I know you must be wondering why I invited you here. |
Знаю, вам наверно интересно, зачем я собрала вас здесь. |
You're probably wondering why I wanted to see you again. |
Возможно тебе интересно, почему я снова захотела тебя увидеть. |
I was wondering when you'd figure it out. |
Мне было интересно, когда же ты поймешь. |
I was wondering when that would happen. |
Мне было интересно, когда это случится. |
I was wondering where you wandered off to. |
Мне было интересно, куда это вы разбрелись. |
I was wondering why you were so emotional about this. |
Мне интересно, почему ты так реагируешь на это. |
In case you're wondering who the best one it's me. |
Если тебе интересно, кто номер один - это я. |
So you might have been wondering how in the world did we get this approved by the federal government. |
Возможно, вам будет интересно узнать, как вообще мы смогли утвердить этот проект у федерального правительства. |
I was just wondering how you're doing. |
Мне просто было интересно, как ты. |
I was just wondering about the logic of it all. |
Мне просто было интересно понять логику всего этого. |
We were wondering, did you know Kerry and Alex |
Нам интересно, вы знали, что у Кэрри и Алекса |
I'm the bishop, if you were wondering. |
Я - слон, если тебе интересно. |
I was wondering how we could do something like that... |
Мне интересно, можем ли мы сделать что-то подобное... |
You're probably wondering why I asked to see you before practice. |
Вам наверное интересно, почему я хотел увидеть вас до начала тренировки. |
I was wondering why I've never heard a sound from in here. |
Мне стало интересно, почему я никогда не слышал ни единого звука от вас. |
You're wondering how they got it. |
Вам интересно, где они это взяли. |
And by the way, in case you were wondering, those boys are still alive. |
И кстати, если вам интересно, те ребята ещё живы. |
I was wondering what you remembered about that. |
Мне было интересно, что ты помнишь об этом. |
If you are wondering about that sound. |
Вам, наверное, интересно, что это за звук. |
People will be wondering what we found outside the perimeter. |
Людям будет интересно, что мы нашли за пределами периметра. |
Now, I know you're wondering why we're here. |
Я знаю, что вам интересно, почему мы здесь. |
I'm just wondering how much safer it might be if you were involved. |
И мне интересно, насколько уменьшилась бы опасность при вашем участии. |
I know you're wondering why we're here. |
Знаю, вам интересно, почему мы здесь. |
You're wondering what an egg has to do with your case. |
Вам интересно, какое отношение яйцо имеет к вашему делу. |
So, listen, you're probably wondering... |
Послушай, тебе, наверное, интересно... |