| I was wondering, do you have any cars that would hold up on a long trip... | Мне интересно, у тебя есть машины, способные выдержать длительное путешествие... |
| The other kids are all back at the car wondering what's keeping me. | Все уже в машине - интересно, что держит меня. |
| If you're wondering, I am recruiting you to come and work for me. | Если вам интересно, я склоняю вас работать на меня. |
| We're wondering what his method will be. | Интересно, как он это сделает. |
| I was wondering who was causing trouble again. | Мне стало интересно, кто беспокоит на этот раз. |
| I was just wondering how to get at it. | Мне интересно, как до нее добраться. |
| Her name's Ashley, in case you were wondering. | Ее зовут Эшли, если тебе интересно. |
| I was wondering where her husband is. | Мне интересно, где её муж. |
| But I'm wondering here, so don't get me wrong. | Но мне просто интересно, не пойми неправильно. |
| I'm wondering what's in your heart. | Мне интересно что творится в вашей душе. |
| Which she hasn't, in case anyone was wondering. | И пока что нет, если кому-то интересно. |
| (Declan) I've been wondering what happened to you. | Мне интересно что случилось с тобой. |
| I was just wondering how the phone worked. | Мне было интересно, как устроен телефон. |
| I hope you don't mind my asking, but my club was wondering about Maria's favorite doll. | Я надеюсь, вы позволите вас спросить Моему клубу интересно, какая любимая кукла у Марии. |
| But I keep wondering, what about ageing? | Но мне все-таки интересно, как я буду стареть? |
| I'm wondering what it is you're really after. | Мне интересно, что ты на самом деле ищешь. |
| I have no future claim on his estate, if that's what you're wondering. | Я не вправе претендовать на его недвижимость, если вам интересно. |
| They must really be missing me and wondering where I am. | Они, должно быть, скучают по мне и им интересно где я. |
| I'm wondering which of us is the hunter. | Интересно, кто из вас охотник. |
| Because... I was just wondering. | Потому что - мне просто интересно. |
| Speaking of which, Alex Reid... we're all wondering who's the daddy. | Кстати, Алекс Рид... нам всем интересно, кто папа. |
| Just wondering why we're so lucky. | Просто интересно, почему нам так повезло. |
| I was wondering how long you'd wait. | Мне было интересно, сколько ты сможешь прождать. |
| I have been wondering the same thing. | Мне было интересно. то же самое. |
| I was wondering why you don't like my cousin. | Мне интересно, почему тебе не нравится мой кузен. |