I was wondering, do you have any cars that would hold up on a long trip... |
Мне интересно, у тебя есть машины, способные выдержать длительное путешествие... |
The other kids are all back at the car wondering what's keeping me. |
Все уже в машине - интересно, что держит меня. |
If you're wondering, I am recruiting you to come and work for me. |
Если вам интересно, я склоняю вас работать на меня. |
We're wondering what his method will be. |
Интересно, как он это сделает. |
I was wondering who was causing trouble again. |
Мне стало интересно, кто беспокоит на этот раз. |
I was just wondering how to get at it. |
Мне интересно, как до нее добраться. |
Her name's Ashley, in case you were wondering. |
Ее зовут Эшли, если тебе интересно. |
I was wondering where her husband is. |
Мне интересно, где её муж. |
But I'm wondering here, so don't get me wrong. |
Но мне просто интересно, не пойми неправильно. |
I'm wondering what's in your heart. |
Мне интересно что творится в вашей душе. |
Which she hasn't, in case anyone was wondering. |
И пока что нет, если кому-то интересно. |
(Declan) I've been wondering what happened to you. |
Мне интересно что случилось с тобой. |
I was just wondering how the phone worked. |
Мне было интересно, как устроен телефон. |
I hope you don't mind my asking, but my club was wondering about Maria's favorite doll. |
Я надеюсь, вы позволите вас спросить Моему клубу интересно, какая любимая кукла у Марии. |
But I keep wondering, what about ageing? |
Но мне все-таки интересно, как я буду стареть? |
I'm wondering what it is you're really after. |
Мне интересно, что ты на самом деле ищешь. |
I have no future claim on his estate, if that's what you're wondering. |
Я не вправе претендовать на его недвижимость, если вам интересно. |
They must really be missing me and wondering where I am. |
Они, должно быть, скучают по мне и им интересно где я. |
I'm wondering which of us is the hunter. |
Интересно, кто из вас охотник. |
Because... I was just wondering. |
Потому что - мне просто интересно. |
Speaking of which, Alex Reid... we're all wondering who's the daddy. |
Кстати, Алекс Рид... нам всем интересно, кто папа. |
Just wondering why we're so lucky. |
Просто интересно, почему нам так повезло. |
I was wondering how long you'd wait. |
Мне было интересно, сколько ты сможешь прождать. |
I have been wondering the same thing. |
Мне было интересно. то же самое. |
I was wondering why you don't like my cousin. |
Мне интересно, почему тебе не нравится мой кузен. |