Английский - русский
Перевод слова William
Вариант перевода Уильяма

Примеры в контексте "William - Уильяма"

Примеры: William - Уильяма
I chose Saint William of Rochester, the patron saint of adopted children. Я выбрал святого Уильяма Рочестерского, покровителя приёмных детей.
The main vessel has been positively identified as the Alexander... under the command of Gen. William Hague. Главный корабль идентифицирован как "Александр" под командованием генерала Уильяма Хейга.
I quit the Union Pacific... to look for you and William. Я оставил Юнион Пасифик... Чтобы искать тебя и Уильяма.
In the absence of the President of the Board, Mr. William Rossier (Switzerland), Mr. Selebi presided over the thirteenth executive session. В отсутствие Председателя Совета г-на Уильяма Росье (Швейцария) г-н Селеби руководил работой тринадцатой исполнительной сессии.
Why is there a photo of me and a letter that you sent to William... Откуда здесь моё фото и письмо для Уильяма...
In the case of William Lee Malcolm, for example, internal investigation procedures had produced a satisfactory outcome. Например, в деле Уильяма Ли Малколма, процедуры внутреннего расследования принесли удовлетворительный результат.
It's a poem by William Morris, and I'd just like to read it out. Это стихотворение Уильяма Морриса, и я хотела бы зачитать его.
I don't know, these are just William's suspicions. Я не знаю, это лишь подозрения Уильяма.
You're the only one that we can banish William from this world. Ты единственная, кто может изгнать Уильяма из этого мира.
That would have been William's. That was your grandfather's. Это могла быть майка Уильяма, твоего дедушки.
Yes. In my Haven, she was William's last experiment. В моем Хэйвене она была последним экспериментом Уильяма.
I found the name James William Cole in the social security database. Я нашла Джеймса Уильяма Коула в базах данных социального страхования.
The last will and testament of William Bell. Последняя воля и распоряжение Уильяма Белла.
It's from a poem called "The Second Coming" by William Butler Yeats. Это из стихотворения "Второе пришествие" Уильяма Батлера Йитса.
Then you should know how hard I tried to hold on to William. Тогда ты должен помнить, как сильно я старалась удержать Уильяма.
She was an old maiden aunt of William's. Она была старой незамужней тётей Уильяма.
Well, I am a little surprised with the Saint William pretense. Ну, меня слегка удивил образ Святого Уильяма.
William Mason, the footman at the big house. Уильяма Мейсона, лакея из большого дома.
We're all very fond of William downstairs. Мы внизу все очень любим Уильяма.
Daisy, you're not to worry about William. Дейзи, не волнуйся за Уильяма.
I feel sorry for William, that's all. Мне жалко Уильяма, вот и всё.
Hilly's covering the cost and said you could just do William's taxes to pay her back. Чилли покроет расходы и говорит, что можно оплатить это налогами Уильяма.
She can go on up and get an umbrella from William's study. Она может подняться и взять зонтик из кабинета Уильяма.
That you were guilty of the murder of William and Lisa Stern. Вы виновны в гибели Уильяма и Лайзы Стерн.
Me mam sent 'em, for young William. Моя мама послала их для маленького Уильяма.