I chose Saint William of Rochester, the patron saint of adopted children. |
Я выбрал святого Уильяма Рочестерского, покровителя приёмных детей. |
The main vessel has been positively identified as the Alexander... under the command of Gen. William Hague. |
Главный корабль идентифицирован как "Александр" под командованием генерала Уильяма Хейга. |
I quit the Union Pacific... to look for you and William. |
Я оставил Юнион Пасифик... Чтобы искать тебя и Уильяма. |
In the absence of the President of the Board, Mr. William Rossier (Switzerland), Mr. Selebi presided over the thirteenth executive session. |
В отсутствие Председателя Совета г-на Уильяма Росье (Швейцария) г-н Селеби руководил работой тринадцатой исполнительной сессии. |
Why is there a photo of me and a letter that you sent to William... |
Откуда здесь моё фото и письмо для Уильяма... |
In the case of William Lee Malcolm, for example, internal investigation procedures had produced a satisfactory outcome. |
Например, в деле Уильяма Ли Малколма, процедуры внутреннего расследования принесли удовлетворительный результат. |
It's a poem by William Morris, and I'd just like to read it out. |
Это стихотворение Уильяма Морриса, и я хотела бы зачитать его. |
I don't know, these are just William's suspicions. |
Я не знаю, это лишь подозрения Уильяма. |
You're the only one that we can banish William from this world. |
Ты единственная, кто может изгнать Уильяма из этого мира. |
That would have been William's. That was your grandfather's. |
Это могла быть майка Уильяма, твоего дедушки. |
Yes. In my Haven, she was William's last experiment. |
В моем Хэйвене она была последним экспериментом Уильяма. |
I found the name James William Cole in the social security database. |
Я нашла Джеймса Уильяма Коула в базах данных социального страхования. |
The last will and testament of William Bell. |
Последняя воля и распоряжение Уильяма Белла. |
It's from a poem called "The Second Coming" by William Butler Yeats. |
Это из стихотворения "Второе пришествие" Уильяма Батлера Йитса. |
Then you should know how hard I tried to hold on to William. |
Тогда ты должен помнить, как сильно я старалась удержать Уильяма. |
She was an old maiden aunt of William's. |
Она была старой незамужней тётей Уильяма. |
Well, I am a little surprised with the Saint William pretense. |
Ну, меня слегка удивил образ Святого Уильяма. |
William Mason, the footman at the big house. |
Уильяма Мейсона, лакея из большого дома. |
We're all very fond of William downstairs. |
Мы внизу все очень любим Уильяма. |
Daisy, you're not to worry about William. |
Дейзи, не волнуйся за Уильяма. |
I feel sorry for William, that's all. |
Мне жалко Уильяма, вот и всё. |
Hilly's covering the cost and said you could just do William's taxes to pay her back. |
Чилли покроет расходы и говорит, что можно оплатить это налогами Уильяма. |
She can go on up and get an umbrella from William's study. |
Она может подняться и взять зонтик из кабинета Уильяма. |
That you were guilty of the murder of William and Lisa Stern. |
Вы виновны в гибели Уильяма и Лайзы Стерн. |
Me mam sent 'em, for young William. |
Моя мама послала их для маленького Уильяма. |