Well, William's last wish was that your father take over this company, my personal feelings are not at issue. |
Последним желанием Уильяма было подарить твоему отцу эту компанию, мои личные чувства не обсуждаются. |
He studied anatomy in London under William Cowper (1666-1709), and began lecturing anatomy in 1710. |
Он изучал анатомию в Лондоне под руководством Уильяма Каупера (1666-1709) и начал читать лекции по анатомии в 1710 году. |
He knows where William's being held. |
Он знает, где держат Уильяма. |
And now you're sending William away, and I understand why. |
Я знаю, что ты отослал Уильяма подальше, и понимаю, почему. |
William's father was killed fighting for King Cenred, so he doesn't trust anyone of nobility. |
Отец Уильяма был убит, сражаясь за короля Цендреда, так что он не доверяет никому из дворянства. |
Louisville field office found a William Crandall. |
Отделение в Луисвилле нашло Уильяма Крэндалла. |
Burov gave us information that let us capture William Crandall and stop the Soviets from stealing a deadly virus from one of our labs. |
Буров передал нам информацию, которая позволила нам схватить Уильяма Крэнделла и не дать Советам украсть смертельный вирус из нашей лаборатории. |
I want Darla to see William. |
Я хочу, чтобы Дарла увидела Уильяма. |
Ask Sir William Chester if you doubt me. |
Спросите Уильяма Честера, если не доверяете моим словам. |
A copy of Hunter by William Pierce bought at a rally in Blacksburg. |
Копию "Стрелка" Уильяма Пирса, купленную на митинге Клана в Блексбурге. |
Now William's got some business. |
А теперь и у Уильяма какое-то дело. |
Which is why there isn't a Beth or William list. |
Поэтому нет списка причин для Бет или Уильяма. |
'Cause we found William's aether. |
Потому что мы нашли эфир Уильяма. |
William's father cannot afford to leave his farm and move to Leeds. |
Отец Уильяма не может позволить себе оставить свою ферму и переехать в Лидс. |
They showed me something I had signed - a surety for William, I think it was called. |
Они показали мне кое-что, я подписал поручительство за Уильяма, я думаю, что это было необходимо. |
[Dorothea voiceover] William's dad managed an auto repair shop in Cleveland. |
[Доротея]: Отец Уильяма заправлял автомастерской в Кливленде. |
This could be poem by William Carlos Williams. |
Это как в стихах Уильяма Карлоса Уильямса... |
Before we move in, we have to move William out. |
Прежде, чем мы займем замок, придется выгнать оттуда Уильяма. |
Well, it looks to me like Sir William was killed deliberately, that's all. |
Мне кажется, что сэра Уильяма убили преднамеренно, вот и все. |
I went to William's apartment to get his old Thanksgiving tapes. |
Я ходил в квартиру Уильяма взять его старые записи на День Благодарения. |
I'm not representing William Sutter. |
Я не буду представлять Уильяма Саттера. |
When William was caught, I told him to get out - that they should go home. |
Когда Уильяма поймали, я сказал ему уезжать, что они должны вернуться домой. |
William is only cleared for level 3. |
У Уильяма допуск только к З уровню. |
I'm William McCordle's cousin, Ivor. |
Я Айвор, двоюродный брат Уильяма МакКордла. |
We could give it to Sheldon, and tell him William Shatner painted it. |
Можно Шелдону подарить и сказать, что это картина Уильяма Шетнера. |