| How's William this morning? | Как сегодня дела у Уильяма? - Три... |
| The name of William's wife is not known. | Имя жены Уильяма неизвестно. |
| You look like a - a William to me. | Вы похожи на Уильяма. |
| William's heart can't take that. | Сердце Уильяма такого не вынесет. |
| Take William's blessing with me. | Принести благословение от Уильяма. |
| We're trying to find a pastor William Thomas. | Мы ищем пастора Уильяма Томаса. |
| He could simply have copied William's research - | Он просто скопировал изыскания Уильяма... |
| Dr. William Masters' office. | Офис доктора Уильяма Мастерса. |
| That's why you pushed William away. | Поэтому ты отрекся от Уильяма |
| We cannot count on William Turner. | Глупо полагаться на Уильяма. |
| Garcia's been digging through William's computer. | Гарсия покопалась в компьютере Уильяма. |
| Why would I want to hurt William? | Зачем мне отравлять Уильяма? |
| Did you call the William Morris Agency? | В агентство Уильяма Морриса? |
| William's subsequent fate is unknown. | Дальнейшая судьба Уильяма неизвестна. |
| 2 Political Justice by William Godwin. | Политическая справедливость Уильяма Годвина. |
| That's William Bell's office. | Это кабинет Уильяма Бэлла. |
| William's wedding, my lord. | Свадьба Уильяма, милорд. |
| This is William Charles Pulver's boat. | Это лодка Уильяма Чарльза Пулвера. |
| You're the bloke looking for William Jameson? | Это ты разыскиваешь Уильяма Джемисона? |
| You think it's because of William. | Думаешь это из-за Уильяма? |
| She was the third daughter of William Robinson. | Был третьим сыном Уильяма Уилберфорса. |
| We will help you get William back. | Мы поможем вернуть Уильяма. |
| Finding William isn't the problem. | Найти Уильяма не проблема. |
| There was a signal at William's site. | Поступил сигнал от Уильяма. |
| I'm looking for Sir William. | Я ищу сэра Уильяма. |