It has been alleged that after William Wallace's execution in 1305, John de Menteith, governor of Dumbarton Castle received the sword in August of that year, but there are no records to that effect. |
Как предполагают исследователи, после казни Уильяма Уоллеса в 1305 году меч был передан коменданту замка Дамбартон Джону де Ментейту, хотя письменных подтверждений этому нет. |
While the Army of Tennessee fell back to Dalton, Georgia, Jackson and his brigade were transferred to Maj. Gen. William H. T. Walker's division on February 20, 1864. |
Когда Теннессийская армия отступила к Далтону, бригада Джексона была переведена в дивизию генерала Уильяма Уокера; это произошло 20 февраля 1864 года. |
Mulder and Scully receive a call from Monica Reyes, warning them that William has been taken into custody and is being escorted to a government warehouse in Maryland. |
Малдер и Скалли получают звонок от Моники Рейс, которая сообщает, что Уильяма везут на правительственный склад в Мэриленде. |
He was returned to the House of Commons that same year as member for the Irish Borough of Carlow and became a devoted admirer and adherent of Prime Minister William Ewart Gladstone. |
В этом же году вернулся в Палату общин как представитель от ирландского округа Карлоу и стал активным сторонником Уильяма Гладстона. |
William Gilmore, a local stonemason who had contributed £7 towards its construction, was then hired to assemble its seventeen parts and the foundation base was laid on 17 August 1809. |
Местного каменотёса Уильяма Гилмора, который пожертвовал 7 фунтов на сооружение памятника, наняли смонтировать 17 частей композиции. |
While they were being worked on, New York colonial agent Robert Livingston proposed to Bellomont that a privateer be outfitted to combat piracy, and recommended William Kidd be its captain. |
В это время нью-йоркский колониальный агент Роберт Ливингстон предложил Белломонту нанять капера для борьбы с пиратством и рекомендовал ему Уильяма Кидда. |
Mrs. VARGAS (Nicaragua) said that, as the President of the United States of America, William Clinton, had stated, there was indeed a great desire among the peoples of the world to be the masters of their own economic and political lives. |
Г-жа ВАРГАС (Никарагуа), цитируя Президента Соединенных Штатов Америки Уильяма Клинтона, говорит, что наблюдается страстное желание людей быть хозяевами своей собственной экономической и политической судьбы. |
The debate will be held at the ministerial level and will be chaired by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom, William Hague. |
Прения будут проведены на уровне министров под председательством Уильяма Хейга, министра иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. |
William Pitt's speech in the House of Lords (November 20), denouncing acts of violence perpetrated against "innocents" and the practice of cannibalism, is indicative of reluctances that appear to have been widely shared. |
Речь Уильяма Питта, произнесённая 20 ноября в палате Лордов и осуждавшая акты насилия против «невинных» и практику каннибализма, свидетельствовала о нежелательности подобной широко распространённой практики. |
According to the British officer William Monteith, who knew Aleksandre personally and accompanied him during his raid into Georgia, the rebellious prince, finding it impossible to raise the means of paying his Lezgian auxiliaries, had to consent to their carrying of Georgian slaves. |
По сведениям британского офицера Уильяма Монтейта, который лично знал Александра и сопровождал его во время рейда в Грузию, из-за недостатка средств для уплаты аварцам царевич разрешал им брать грузин в рабство. |
William Frantz Elementary School is an American elementary school located at 3811 North Galvez Street, New Orleans, Louisiana, 70117. |
Она училась в Начальной школе Уильяма Франца по адресу 3811 N Гальвес-стрит, Нью-Орлеан, Луизиана 70117. |
The building is topped by a 37 ft (11 m) bronze statue weighing 53,348 lb (24,198 kg) of city founder William Penn, one of 250 sculptures created by Alexander Milne Calder that adorn the building inside and out. |
Здание увенчано имеющей высоту 11,3 м и вес 27 тонн бронзовой статуей основателя города, Уильяма Пенна; это одна из 250 скульптур, созданных Александром Милном Колдером, которые украшают здание внутри и снаружи. |
In 1971, James Maynard and William F. Carl conceived the idea that became Golden Corral after several unsuccessful attempts to acquire a franchise with other companies. |
В 1971 году, у Джеймса Мэйнарда и Уильяма Ф. Карла возникла идея основать собственную компанию после неудачных попыток оформить франчайз с другими компаниями. |
Writing in the 1870s, the historian William Stubbs felt that the arrest destroyed the royal administration, but modern historians have advanced differing explanations for the troubles that followed, not all of which are related to the bishop's arrest. |
По мнению историка конца XIX века Уильяма Стаббса, арест уничтожил королевскую администрацию, но современные историки предлагают различные объяснения последовавшим беспорядкам, не все из которых связаны с арестом епископа. |
It is later used to rescue Wolverine, Rogue, Pyro, and Iceman, and is then flown to Alkali Lake's dam to save captured Xavier Institute students and to foil William Stryker's plan. |
Позднее он используется для спасения Росомахи, Джубили, Пиро и Человека-льда, а затем отправляется на плотину Алкали-Лейк, чтобы спасти захваченных учеников Института Ксавьера и сорвать план Уильяма Страйкера. |
In geometry, Clifford's theorems, named after the English geometer William Kingdon Clifford, are a sequence of theorems relating to intersections of circles. |
Теоремы Клиффорда, названные именем английского геометра Уильяма Кингдона Клиффорда, это последовательность теорем о пересечении окружностей. |
Although Exxon tried briefly to return the ship to its North American fleet, it was prohibited by law from returning to Prince William Sound. |
Хотя компания Exxon пыталась незамедлительно вернуть судно в состав североамериканского флота, согласно постановлению судну запрещалось входить в пролив Принца Уильяма. |
Initially he followed the style of William Morris and the Kelmscott Press but soon turned towards historical printing styles of the seventeenth, eighteenth, and early nineteenth centuries. |
Вначале он следовал стилю Уильяма Морриса и его издательства «Келмскотт-пресс», но вскоре увлекся формами книгопечатания XVI, XVIII и XIX веков. |
A graduate of Brook Hall Seminary, a finishing school in Media, Pennsylvania, Ida was refined, charming, and strikingly attractive when she met William "Bill" McKinley at a picnic in 1867. |
Окончившая семинарию Брук Холл и среднюю школу в Медиа, Пенсильвания, Ида была утончёна, обаятельна и привлекательна, что поразило Уильяма Мак-Кинли на пикнике в 1867 году. |
They attempted to live with William's family but, due to religious differences with Christina Georgina Rossetti and her mother, Frances Rossetti, moved out to their own accommodation in Bloomsbury by the end of 1876. |
Супруги попытались жить с семьей Уильяма, но из-за религиозных разногласий с Кристиной Джорджиной Россетти и её матерью вынуждены были уехать в Блумсбери в конце 1876 года. |
Five hundred Connecticut militia under the command of Colonel William Douglas had erected a crude breastwork on the American line at Kip's Bay, but many of these farmers and shopkeepers were inexperienced and had no muskets. |
500 человек ополчения Коннектикута под командованием полковника Уильяма Дугласа возвели в бухте Кип примитивный бруствер, но многие из этих бывших фермеров и лавочников были необучены и не имели мушкетов. |
The publication of the image failed to achieve its intended effect, and in 2005 Oxfordian Richard Kennedy proposed that the monument was originally built to honour John Shakespeare, William's father, who by tradition was a "considerable dealer in wool". |
Публикация изображения не произвела желаемого эффекта, и в 2005 году оксфордианец Ричард Кеннеди предположил, что монумент был воздвигнут в честь Джона Шекспира, отца Уильяма, который, по преданию, успешно торговал шерстью. |
His portraits of Bishop William Broughton and Dean Cowper's College, University of Sydney, and that of the Rev. Robert Forrest is exhibited at The King's School, Parramatta. |
Его портреты епископа Уильяма Броухтона и Дина Коупера находятся в Колледже святого Павла Университета Сиднея, а в Королевской школе Парраматты находится его портрет Роберта Форреста. |
Sir William Stirling's descendant, Sir Arhibald Stirling of Keir was a prominent lawyer who supported the king during the Scottish Civil War and on the Restoration of the monarchy in 1660. |
Потомком сэра Уильяма Стерлинга был сэр Арчибальд Стерлинг из Кейра - известный адвокат, который поддерживал короля во время Гражданской войны и заботился о восстановлении монархии в 1660 году. |
The historical significance of Port Sunlight lies in its combination of model industrial housing, providing materially decent conditions for working people, with the architectural and landscape values of the garden suburb, influenced by the ideas of William Morris and the Arts and Crafts Movement. |
Историческое значение Порт-Санлайта заключается в сочетании модельного индустриального жилья, обеспечивающего материально достойные условия для рабочих, с архитектурными и ландшафтными ценностями садового пригорода, созданными под влиянием идей Уильяма Морриса и движения декоративно-прикладного искусства. |