Richard Colley (as he was christened), was born around 1690, the son of Henry Colley (died 1700) and Mary, daughter of Sir William Ussher. |
Ричард Колли (как он был крещен), родился около 1690 года в семье Генри Колли (ум. в 1700 году) и Мэри, дочери сэра Уильяма Ашера. |
For his writing staff Overmyer assembled several writers he had worked with before - Pelecanos from The Wire and Treme, Turner and Ames from Boardwalk Empire and William N. Fordes & Tom Smuts from Law & Order. |
Для своего сценарного состава Овермайер собрал нескольких сценаристов, с которыми он ранее работал - Пелеканоса из «Прослушки» и «Тримея», Тёрнера и Эймс из «Подпольной империи» и Уильяма Н. Фордса и Тома Сматса из «Закона и порядка». |
In April 1741 the Privy Council approved William Shirley's commission as governor of Massachusetts, and Benning Wentworth's commission as governor of New Hampshire was issued the following June. |
В апреле 1741 года Тайный совет одобрил назначение Уильяма Ширли в качестве губернатора Массачусетса, а Беннинга Вентворта - в качестве губернатора Нью-Хэмпшира в июне следующего года. |
Margaret Emma Henley (4 September 1888 - 11 February 1894) was the daughter of William Ernest Henley and his wife Anna Henley (née Boyle). |
Маргарет Эмма Хенли (4 сентября 1888 - 11 февраля 1894) - дочь Уильяма Хенли и его жены Анны Хенли (в девичестве Бойл). |
She was the sister of artist Dante Gabriel Rossetti as well as William Michael Rossetti and Christina Georgina Rossetti, who dedicated her 1862 poem Goblin Market to Maria. |
Она была сестрой художника Данте Габриэля Россетти, а также Уильяма Майкла Россетти и Кристины Джорджины Россетти, которая посвятила ей свою поэму «Базар гоблинов». |
A landing party of seamen and marines under the command of Captain William Selby of Owen Glendower, with the assistance of Captain Edward Nicolls of the Standard's marines, landed. |
Десант из моряков и морских пехотинцев под командованием капитана Уильяма Селби с Owen Glendower и капитана морской пехоты Эдварда Николса с Standard, высадился на берег. |
Though released in 2002, the song was not played live until the U2 360º Tour when it was played in the William Orbit style during the tour's second night in Barcelona, Spain on 2 July 2009. |
Хотя песня была выпущена в 2002 году, музыканты не включали её в свои концерты вплоть до U2 360º Tour, когда группа исполнила версию Уильяма Орбита во время шоу в Барселоне - 2 июля 2009 года. |
Sidney was the younger of two children, and the only son, of William Sidney, 5th Baron De L'Isle and Dudley (19 August 1859 - 18 June 1945) and his wife, Winifred Agneta Yorke Bevan (d. |
Он был младшим из двух детей в семье, и единственным сыном Уильяма Сидни, 5-го барона де Л'Айл и Дадли (19 августа 1859-18 июня 1945) и его жены, Уинифред Агнеты Йорк Беван (ум. |
Edward Uhler Condon was born on March 2, 1902, in Alamogordo, New Mexico, to William Edward Condon and Carolyn Uhler. |
Эдвард Кондон родился 2 марта 1902 года в Аламогордо, штат Нью-Мексико, в семье Уильяма Эдварда Кондона и Каролин Улер Кондон. |
Attorneys for the plaintiffs contended that Exxon bore responsibility for the accident because the company "put a drunk in charge of a tanker in Prince William Sound." |
Адвокаты истцов заявляли, что Exxon несёт ответственность за возникновение несчастного случая, так компания «поставила пьяного за управление танкером в проливе Принца Уильяма.» |
Bill & Melinda Gates Foundation (BMGF), previously branded as the 'William H. Gates Foundation', is a private foundation founded by Bill and Melinda Gates. |
Фонд Билла и Мелинды Гейтс (англ. Bill & Melinda Gates Foundation) - ранее известный как «Фонд Уильяма Х. Гейтса», является частным фондом, основанным Биллом и Мелиндой Гейтс. |
In 2009, Fisher acted in William Shakespeare's play Macbeth at the Shakespeare Theatre of New Jersey in Madison, New Jersey at Drew University. |
В 2009 году Фишер выступал в пьесе Уильяма Шекспира Макбет в театре Шекспира Нью-Джерси в Мэдисоне, штат Нью-Джерси, в Университете Дрю. |
This made her the second actor to appear in both the classic and new series of Doctor Who, following William Thomas's appearance in the previous episode, "Boom Town". |
Это сделало её вторым актёром, который появился и в классических, и в новых сериях Доктора, после Уильяма Томаса, который появился в предыдущем эпизоде «Шумный город». |
Noel Hutton - The father of William, Edward, Isabel and Philip, and head of a large trading company Graham Hutton & Sons. |
Ноэль Хаттон - отец Уильяма, Эдварда, Изабель и Филиппа, глава торговой компании "Грэм Хаттон и Сыновья". |
Banks was also a major financial supporter of William Smith in his decade-long efforts to create a geological map of England, the first geological map of an entire country. |
Бэнкс поддержал (в том числе и деньгами) Уильяма Смита в его долгих усилиях создать геологическую карту Англии - первую в истории геологическую карту целой страны. |
Two squadrons were then assembled, one at New York, under the command of Stephen Decatur, and one at Boston, under the command of Commodore William Bainbridge. |
После этого были организованы две эскадры, одна в Нью-Йорке под командованием Стивена Декейтера, а вторая в Бостоне под командованием коммодора Уильяма Бэйнбриджа. |
It was initially named after the recreational mathematician William Kolakoski (1944-97), who discussed it in 1965, but subsequent research has revealed that it first appeared in a paper by Rufus Oldenburger in 1939. |
Первоначально она была названа в честь математика Уильяма Колакоски (William Kolakoski), который предложил её в 1965 году, но последующие исследования показали, что она впервые появляется в статье Руфуса Олденбургера (Rufus Oldenburger) в 1939 году. |
In 1971, while living in Monrovia, he joined the Liberian National Guard (LNG), which was transformed into the Armed Forces of Liberia (AFL) in the aftermath of Samuel Doe's 1980 overthrow of President William R. Tolbert. |
В 1971 году, живя в Монровии, он присоединился к Либерийской Национальной гвардии (СПГ), которые был преобразованы в Вооруженные Силы Либерии (ВСЛ) после свержения Сэмюэлем Доу в 1980-м году Президента Уильяма Толберта. |
However, as a result of a libel award against him won by William O'Brien, which he had refused to pay, he was an undischarged bankrupt and could not take up his seat. |
Тем не менее, в результате в результате невыплаты по иску о клевете против Уильяма О'Брайена, за который он отказался платить, он был объявлен банкротом и не смог занять своё место. |
In 1868, Bright entered the cabinet of Liberal Prime Minister William Gladstone as President of the Board of Trade, but resigned in 1870 due to ill health. |
В 1868 году Брайт вошел в кабинет либерального премьер-министра Уильяма Гладстона, став руководителем Торговой палаты, но ушел в отставку в 1870 году из-за плохого состояния здоровья. |
Well, I guess you were right about William, But it doesn't matter how he feels about me, Because I don't love him. |
Полагаю, ты был прав насчет Уильяма, но мне не важно, что он чувствует ко мне, потому что я не люблю его. |
Born Albert Denison Conyngham, he assumed by Royal licence the surname of Denison in lieu of Conyngham in 1849 on inheriting the vast fortune of his maternal uncle William Joseph Denison (1770-1849). |
Родился как Альберт Денисон Конингэм, он принял по королевскому разрешению фамилию «Денисон» вместо «Конингэм» в 1849 году, чтобы унаследовать огромное состояние своего дяди по материнской линии, банкира и политика Уильяма Джозефа Денисона (1770-1849). |
Born in Paris, France, Devonshire was the son of William Cavendish, 5th Duke of Devonshire, and Lady Georgiana, daughter of John Spencer, 1st Earl Spencer. |
Уильям Джордж родился в Париже, и был сыном Уильяма Кавендиша, 5-го герцога Девонширского и леди Джорджианы, дочери Джона Спенсера, 1-го графа Спенсера. |
He was the son of William Comyn, jure uxoris Earl of Buchan, and Marjory, Countess of Buchan, the heiress of the last native Scottish Mormaer of Buchan, Fergus. |
Он был сыном Уильяма Комина, по праву жены (jure uxoris) графа Бьюкена, и Марджори, наследницы последнего кельтского графа Бьюкена, Фергюса. |
Lucile Stewart Carter Brooke (née Polk; October 8, 1875 - October 26, 1934) was an American socialite and the wife of William Ernest Carter, an extremely wealthy American who inherited a fortune from his father. |
Люсиль Стюарт Картер, (англ. Lucile Carter, урожденная Полк, 8 октября 1875, Балтимор, США - 26 апреля 1934, Филадельфия, США) - жена Уильяма Эрнста Картеля, богатого американца, который получил наследство от своего отца. |