Примеры в контексте "Week - Раз"

Примеры: Week - Раз
The Committee might also consider holding an evening meeting from 6 p.m. to 9 p.m. once a week. Кроме того, Комитет мог бы рассмотреть возможность проведения вечернего заседания с 18.00 до 21.00 один раз в неделю.
There is no artificial light in the cell and he is only allowed to see visitors once a week for five minutes. В камере нет искусственного освещения, и ему разрешают свидания только раз в неделю на 5 минут.
Senior representatives of the members of the Standing Committee meet once a week in New York and at Geneva to exchange information on humanitarian issues affecting ongoing operations throughout the world. Старшие представители членов Постоянного комитета встречаются раз в неделю в Нью-Йорке и в Женеве для обмена информацией по гуманитарным проблемам, сказывающимся на текущих операциях по всему миру.
In some communes, however, they have been given special identity cards and must report once a week to the local gendarmerie. Вместе с тем в некоторых коммунах им выдали специальные удостоверения личности и обязали один раз в неделю являться в соответствующую территориальную жандармерию.
It is paid for six days a week for a maximum of 300 days over a two-year period in respect of one illness. Пособие выплачивается шесть раз в неделю в течение не более 300 дней за двухлетний период по одному заболеванию.
Two incidents involving shooting at IDF patrols occurred in the Jenin area for the fourth time during the week; no harm or injuries were reported. В четвертый раз на протяжении данной недели имели место два случая обстрела патрулей ИДФ в районе Дженина; о каком-либо ущербе или ранениях не сообщалось.
The treatment also includes group therapy which is conducted by a group therapy specialist, at least once a week. Попечение также включает групповую психотерапию, проводимую специалистом по групповой психотерапии по крайней мере раз в неделю.
I send you letters, at a rate of one a week, in which I set forth precise details of this ongoing aggression. Раз в неделю я направляю Вам письма, в которых я подробно информирую Вас об этой непрекращающейся агрессии.
This is immensely gratifying, as is the fact that some 133 million listeners around the globe hear United Nations material at least once a week. Это исключительно отрадный факт, так же как и то, что примерно 133 млн. слушателей в разных частях планеты по крайней мере один раз в неделю слушают программы Организации Объединенных Наций.
Once a week the women prisoners have to deposit any letter leaving the prison in a mail box in their wing. Один раз в неделю женщины-заключенные должны опустить все письма, предназначенные для пересылки за пределы тюрьмы, в почтовый ящик, находящийся в их отделении.
(hh) Senior Management Group meeting (once a week); совещания Группы старших руководителей (раз в неделю);
The centre also has a doctor and a dentist, who attend regularly once a week, and a nurse. В учреждении имеются врач и стоматолог, регулярно принимающие раз в неделю, и один штатный фельдшер.
In the year 2000, the Commission convened a week-long session, and intends to meet the second time for one week from 28 August to 1 September. В 2000 году Комиссия созвала недельную сессию и планирует собраться во второй раз на неделю с 28 августа по 1 сентября.
The Minister of State and the Government Councillors make up the Government Council, which meets as a rule once a week. Государственный министр и правительственные советники входят в состав Правительственного совета, который обычно собирается один раз в неделю.
In conformity with an amendment to the law promulgated in 1972, all working youngsters must study at least one day a week, like apprentices. В соответствии с поправкой к Закону, принятой в 1972 году, все работающие подростки должны проходить ученическую подготовку по меньшей мере один раз в неделю.
The Chief Executive presides over the meetings of the Executive Council, which generally are held once a week. Глава Исполнительной власти председательствует на заседаниях Исполнительного совета, которые, как правило, проводятся один раз в неделю.
The judicial officers could also have travelled with the provincial governor, who visits Rumonge several times a week. Более того, они имели возможность приехать с губернатором провинции, который посещает Румонге несколько раз в неделю.
Other prisons in the country were supervised by a member of the public prosecutor's office, who visited them once a week. В других тюрьмах страны надзорно-инспекционные функции осуществляются представителем генеральной прокуратуры, который посещает их раз в неделю.
The State party reports that judges provide information at district courts free of charge once a week to anyone interested in the existing legal protection instruments. Государство-участник сообщает, что судьи раз в неделю для всех желающих проводят на базе районных судов бесплатные консультации по действующим нормативно-правовым документам.
The State party reports that judges provide information at district courts free of charge once a week to anyone interested in the existing legal protection instruments. Государство-участник сообщает, что в окружных судах судьи один раз в неделю бесплатно предоставляют информацию любому лицу, интересующемуся действующими правовыми инструментами обеспечения защиты.
The pre-sessional working group could be made up of three, not four, members, and would probably not require a whole week each time. В состав предсессионной рабочей группы можно было бы включить не четырех, а трех членов, которым, возможно, и не потребуется каждый раз целая неделя.
Such occurrences, previously fairly isolated, have become markedly more frequent, to the point that there are now one or two lynchings a week. Эти случаи, которые ранее были изолированными, заметно участились, вплоть до того, что происходят раз или даже два раза в неделю.
According to the Deputy Governor of Bethlehem, Munther Arsheed, the area was declared a closed military zone at least once a week. По словам заместителя губернатора Бейт-Лахма Мюнтра Аршида, этот район по меньшей мере один раз в неделю объявляется закрытой военной зоной.
The Chilean national airline, Lan Chile, flies once a week from Mount Pleasant to Punta Arenas and Santiago. Чилийская национальная авиакомпания "Лан Чиле" совершает один раз в неделю полеты по маршруту Маунт Плезант - Пунта Аренас - Сантьяго.
That would be compensated for by a daily short-wave broadcast service in English and French, initially five times a week. Это сокращение должно быть компенсировано ежедневным вещанием на английском и французском языках в коротковолновом диапазоне, первоначально пять раз в неделю.