This United Nations interactive educational Internet site has been averaging over 200,000 hits a week. |
К этой интерактивной информационной странице просветительской программы Организации Объединенных Наций в Интернете пользователи подключаются в среднем 200000 раз в неделю. |
Surface mail to and from the United Kingdom is received and dispatched five times a week. |
Обычная почта в Соединенное Королевство и из него поступает и отправляется пять раз в неделю. |
They take walks by the water together, maybe once a week. |
Иногда они ходили вдвоем на прогулку у реки, может быть, один раз в неделю. |
From 2002, news in these languages are published on the Internet once a week. |
Начиная с 2002 года новости на этих языках публикуются один раз в неделю в Интернете. |
In some instances, defenders have received such summonses several days a week. |
В некоторых случаях правозащитники получали такие вызовы несколько раз в неделю. |
In practice, most families are able to visit for little more than 15 minutes each week. |
На практике большинству родственников предоставляется для посещения чуть более 15 минут один раз в неделю. |
In some areas a person would have to work for an entire week just to provide one meal for the family. |
В некоторых районах человеку приходится работать целую неделю для того, чтобы только один раз покормить семью. |
Every second week cleaning patrols are sweeping the area. |
Раз в две недели специальная группа проводит уборку территории. |
As I said at my last briefing, we have regular contacts, several times a week, with the Belgrade representatives. |
Как я сказал на моем предыдущем брифинге, мы регулярно - несколько раз в неделю - встречаемся с представителями Белграда. |
In the second half of September 1999, the rebels attacked Bujumbura several times a week. |
Во второй половине сентября 1999 года мятежники нападали на Бужумбуру несколько раз в неделю. |
The Minister for Foreign Affairs of Myanmar subsequently invited the Special Adviser to return to Myanmar in the second week of November 2007. |
Впоследствии министр иностранных дел Мьянмы пригласил Специального советника еще раз посетить Мьянму во вторую неделю ноября 2007 года. |
The amendment will permit aliens to receive visits more frequently, as a rule once in a week and even more in justified cases. |
Поправка сделает возможным более частые посещения иностранцев, как правило, один раз в неделю и даже больше, при необходимости. |
Once a week a news programme in the Roma language is broadcast on a nation-wide radio network. |
Один раз в неделю на языке рома по общенациональному радио передается программа новостей. |
Inter-ethnic crimes - KFOR figures indicate up to four a week - were routinely condemned. |
Что касается межэтнической преступности, то, согласно показателям СДК, такие преступления совершаются до четырех раз в неделю и неизменно сталкиваются с осуждением. |
Information leaflets are also made available to the general public and nutrition counselling is provided once a week. |
Кроме того, один раз в неделю среди населения распространяются информационные бюллетени и проводится консультирование по вопросам питания. |
The other prisons of the country are visited by the public prosecutor of the magistrate's court at least once a week. |
Государственный прокурор магистратского суда посещает другие тюрьмы страны не реже чем раз в неделю. |
Prisoners would be visited once a week by a magistrate. |
Раз в неделю заключенные будут встречаться с судьей. |
In the interest of efficiency and economy, the necessary rotations will take place once a week from Laayoune and Tindouf. |
В интересах эффективности и экономии раз в неделю будет осуществляться необходимая ротация между Эль-Аюном и Тиндуфом. |
It was stated that a representative of the High Court came to the prison once a week. |
Специальному докладчику было заявлено, что представитель Верховного суда посещает тюрьму один раз в неделю. |
Discussions are held through an Internet forum approximately once a week. |
Обсуждения проводятся через Интернет-форум приблизительно раз в неделю. |
We remember that last time it took almost a week for one delegation to react to a single proposal. |
Мы помним, что в прошлый раз у одной делегации ушла целая неделя на то, чтобы ответить на одно-единственное предложение. |
It is of note in this connection that vocational schools must offer compulsory physical education once a week during basic vocational education. |
В этой связи следует отметить, что профессиональные училища должны обеспечивать обязательные занятия по физкультуре один раз в неделю в течение периода базового профессионального образования. |
The Committee is chaired by the Secretary-General, meets once a week and comprises 13 members. |
Комитет, который возглавляет Генеральный секретарь, собирается раз в неделю и состоит из 13 членов. |
Prison visits were organized at least once a week, and the detainees were interviewed to elicit information about their living conditions. |
Один раз в неделю организуются посещения тюрем, а с заключенными проводятся беседы, касающиеся условий их содержания. |
After this period, he was allowed family visits once a week. |
После этого ему разрешили раз в неделю видеться с родными. |