It was the week I had detected my wife in adultery. |
как раз в те дни я обнаружил, что моя жена мне неверна. |
Once a week we photograph the stuff, and clean it up so that he can start on another lot. |
Раз в неделю мы запечатлеваем результат, Мы спускаемся раз в неделю и фотографируем материал и чистим его из за него, чтобы он мог начать сначала. |
We're going to continue the E.C.T. treatments once a week, but I'd like you to try the medication again, too. |
Мы продолжим электростимуляции раз в неделю, но я бы хотела чтобы вы также принимали и лекарства. |
I would be willing to forget about all this if you agree to come to pilates with me once a week. |
Я бы согласилась забыть обо всё этом, если ты согласишься ходить со мной на пилатес раз в неделю. |
If I was married and could come here once or twice a week, well, it might be fun. |
Если бы я была замужем, и могла бы приходить сюда пару раз в неделю, это было бы здорово. |
She usually updates it at least once a week, and this one hasn't been updated since... |
Обычно она пишет, как минимум, раз в неделю, но сейчас записей не было с... |
They only come once a week and I don't want the house stinking. |
Они приезжают всего раз в неделю, и я не хочу, чтобы дом провонял. |
Well, I might not be where I was at your age, but I think a couple of times a week is pretty good. |
Ну, не могу сказать где я был в вашем возрасте, но думаю, что пару раз за неделю это очень неплохо. |
24 hours a day, seven days a week and not one day did we miss that production schedule. |
24 часа в день, семь дней в неделю и ни раз не отступали от графика. |
Anywhere. Once a week on Sunday afternoons? |
Один раз в неделю вечером в воскресенье? |
He had to weigh 'em in once a week to make sure they didn't blow up like balloons. |
Ему приходилось их взвешивать раз в неделю, чтобы убедиться, что они не лопнут, как шары. |
And then afterward, he'd come to see me, like, once a week buy me a cup of coffee, talk to me about getting my G.E.D. |
И потом он навещал меня где-то раз в неделю, покупал кофе, уговаривал получить аттестат. |
A friend of the family checks in on this place a couple times a week, when they're away. |
Друг семьи проверяет, все ли в порядке пару раз в неделю, когда хозяева в отъезде. |
Every time meredith forgets her keys Or asks what day of the week it is, I... |
Каждый раз, когда Мередит забывает ключи, или не помнит, какой сегодня день недели... |
I try to go four times a week, but I've missed the last 1200 times. |
Я пытаюсь ходить туда 4 раза в неделю, но пропустил последние 1200 раз. |
They'll be released once a week to attend a council meeting and consider changing their vote. |
Раз в неделю их будут выпускать на заседание совета, чтобы дать возможность проголосовать иначе. |
Well, I was almost done with the program, so I was only seeing her once a week. |
Я почти закончил программу, так что я видел ее только раз в неделю. |
Well, all week long I've been clicking this and giving you a treat every time you sat down. |
Всю неделю я щелкал этой штучкой и давал вкусняшку каждый раз, как ты садился. |
You do what I say, we meet once a week, keep your nose clean, and we won't have any trouble. |
Вы делаете то, что я говорю, мы встречаемся раз в неделю, чтоб комар носа не подточил, и у нас с вами не будет никаких проблем. |
Occasionally, once a week, a little bit of falafel! |
Иногда, раз в неделю, немного фалафель! |
The first thing is, I run a group therapy session once a week, and I think it would be really good for you. |
Во-первых, я веду сеанс групповой терапии раз в неделю, и, я думаю, это было бы полезно для тебя. |
You know, Carlos, I didn't marry you so I could have dinner by myself six times a week. |
Знаешь, Карлос, я за тебя замуж не выходила, так что я могу ужинать в одиночестве 6 раз в неделю. |
It's not a club, per se, but we do play cards once a week. |
Это не то чтобы клуб, но мы играем в карты раз в неделю. |
You should have brought her roses at least once a week! |
Ты должен был приносить ей розы хоть раз в неделю. |
I'd say at least once a week, Kevin runs out of the room, shouting that he has to go to the bathroom. |
Я бы сказал, по крайней мере раз в неделю Кевин выбегает из комнаты с криком, что ему нужно в туалет. |