| So once a week, according to these receipts? | То есть раз в неделю, если верить этим квитанциям? |
| It's her second time here in one week. | Это уже второй раз за неделю. |
| So now, maybe three or four times a week. | Теперь что-то около... трёх-четырёх раз в неделю. |
| He rang her 56 times in a week. | Он позвонил ей 56 раз за неделю. |
| And I bring Dave dog food a couple times a week. | И я приношу собачий корм Дэйву несколько раз в неделю. |
| We physically meet with our clients once a week. | Мы видимся с нашими клиентами раз в неделю. |
| Once a week you can go to the bathhouse. | Раз в неделю можешь в баню сходить. |
| Golf with Prue and Audrey couple of times a week. | Гольф с Пру и Одри несколько раз в неделю. |
| Perform surgery one morning a week. | Провожу операции один раз в неделю. |
| He was leaving early several days a week. | Несколько раз на неделе он уходил раньше. |
| Regular home calls to her mum and dad twice a week. | Регулярно звонила домой маме с папой пару раз в неделю. |
| Your license is suspended and you have to go to AA once a week. | Твои права недействительны и ты должен ходить к анонимным алкоголикам раз в неделю. |
| You must bathe once a week at a minimum... | Ты должна мыться раз в неделю как минимум... |
| We feed these men once a week and I'm not ashamed of it. | Мы кормим этих людей раз в неделю, и я не стыжусь этого. |
| She was there two times a week. | Она бывала всего пару раз в неделю. |
| I had a week free between engagements in Paris and Vienna. | У меня, как раз был перерыв между гастролями в Париже и Вене. |
| Neighborhood watch meets here once a week. | Соседский дозор встречает здесь раз в неделю. |
| I visit her grave once a week. | Я посещаю её могилу раз в неделю. |
| ROSEN: Five times a week for 10 weeks. | Пять раз в неделю, на протяжении десяти недель. |
| Over the past week, we've been reporting on allegations of physical abuse inside the Church of Scientology. | За прошедшую неделю мы не раз сообщали об обвинениях в физическом насилии внутри ЦС. |
| One afternoon that week her mistress even let me have her all to myself. | Как-то раз на той неделе ее хозяйка оставила нас наедине. |
| You know, I'm only up from Carlsbad once a week. | Знаешь, я приезжаю из Карлсбада всего раз в неделю. |
| One day a week, for school credit, of course. | Раз в неделю. Запишут в рекомендации, конечно. |
| But once a week he would drag me to Portobello road Looking for thimbles for your collection, Lynn. | Но раз в неделю он вытаскивал меня на Портобелло-роуд в поисках напёрстков для твоей коллекции, Линн. |
| From now on, blow-dry every morning, hairdresser once a week. | С сегодняшнего дня укладка феном каждое утро, парикмахер - раз в неделю. |