Maybe the bees got a message to come and see me, all 2,000 of 'em, which seems to happen like a big party once a week. |
Может быть, у пчел есть поручение проведать меня, у каждой из двух тысяч, и, кажется, это у них раз в неделю, вроде как праздник. |
Eat lean protein and exercise ten times a week like a normal person! |
Кушайте белки и упражняйтесь 10 раз в неделю как нормальный человек! |
You usually hit the ATM a couple times a week, but you haven't done that in a while. |
Обычно ты снимаешь деньги с банкомата пару раз в неделю, но ты уже давненько этого не делал. |
I feel at least once a week, the strength of my husband's fist on my face. |
Я чувствую по крайней мере один раз в неделю, силу кулака моего мужа на моем лице. |
Gardeners once a week? Weekends off for the driver ? |
Садовники раз в неделю, выходной для водителя... |
Borrowed his car a few times a week, didn't you? |
Одалживал его машину несколько раз в неделю, правда? |
Are you going to the supermarket more than once a week? |
Вы посещаете супермаркет чаще, чем раз в неделю, или реже? |
But, you know, I get to see her once a week, so it isn't too bad. |
Знаешь, я навещаю её раз в неделю, так что всё в порядке. |
Do you only come once a week? |
Ты навещаешь её всего раз в неделю? |
I go out once a week, that's all. |
Я выхожу по вечерам всего раз в неделю. |
I went to a shrink five times a week to hear the same questions. |
Я должен был пять раз в неделю задавать себе одни и те же вопросы. |
I guess I'd say I shower about 18, 19 times a week. |
Я бы сказал, что принимаю душ где-то 18-19 раз в неделю. |
You can have our kids once a week like always, as we've agreed. |
Встречи раз в неделю, как мы и договорились. |
I think it would be good for us to go out one night a week... |
Было бы неплохо хоть раз в неделю проводить вечер вдвоем. |
These ladies drive two hours to get to my studio several times a week, 'cause they all think that their kid is good enough to win nationals. |
Эти женщины проводят за рулем по два часа по нескольку раз в неделю, чтобы попасть в мою студию, потому что они думают, что их ребенок способен выиграть национальный чемпионат. |
35 and we'll do it once a week. |
35 с поставками раз в неделю. |
And I... I want to suggest that you consider coming here a little more often, maybe twice a week. |
И я хочу вам предложить возможность приходить сюда немного чаще, возможно, пару раз в неделю. |
No matter what's going on, once a week, we just do this. |
Не важно, что происходит, раз в неделю, только для нас. |
I come in here at least once a week to check up on him. |
Я прихожу сюда хотя бы раз в неделю, посмотреть, как он. |
You have Leslie and I have my therapist, Dr. Richard Nygard, who I see 15 times a week. |
У тебя есть Лесли, а у меня - мой психоаналитик, доктор Ричард Найгард, с которым я вижусь 15 раз в неделю. |
At least the gutters get cleaned once a week by the city. |
Сточные канавы, по крайней мере, раз в неделю убирают. |
Mr. Kitteridge will be by once a week to mow the lawn, and I need to stop by to dead-head those roses. |
Мистер Киттеридж будет заезжать раз в неделю постричь лужайку, а я загляну срезать увядшие розы. |
You come to see me once a week, |
Ты приезжаешь увидеться со мной раз в неделю. |
You're not available for breakfast or lunch but I can count on one dinner a week. |
Не звать тебя на завтрак или ланч, но я могу рассчитывать на обед хотя бы раз в неделю. |
Well, at least you only have to see him once a week. |
Ну, тебе хоть с ним всего раз в неделю приходится встречаться. |