| Okay... so, to get off a college wait list, you really want your supplemental materials to communicate something that you didn't put in your actual essay. | Хорошо... и так, чтобы покинуть лист ожидания, тебе очень нужен некий дополнительный материал, который поможет донести то, что ты не вкпючил в свое основное эссе. |
| So I don't want somebody who's going to cut and run at thefirst opportunity. | больше денег. Мне не нужен тот, кто готов сорваться припервом благоприятном случае. Ведь дела могут пойти плохо. |
| And I always want a smoke machine or something like that. | Я всегда хотел аппарат для дыма. Да, нам нужен аппарат для дыма... |
| If I want a spinning tail, let's grab a motor, put someplay-dough on it, stick it on and we have spinning. | Например, чтобы пропеллер крутился, нам нужен моторчик.Кладем немного теста, прикрепляем его - и вот он крутится. |
| Because she cares about you so much, she doesn't want anything to happen to you. | Это вообще-то могло бы прекратить пожар, потому что бомба использует кислород и для пожара нужен кислород. |
| I mean, a couny at war doesn't want realism. | Ну в том смысле, кому в стране нужен реализм во время войны? |
| We don't want him, but we don't feel we can back away from him. | Он нам не нужен, но никуда не денешься. |
| You don't want your bowels all locked down, do you? | Тебе же запор не нужен, правда? |
| Polly, I want a list of the water activities that the city fathers are planning for today. | Полли, мне нужен список всех мероприятий на воде, ясно? |
| I don't want a surplice any more than I wanted them to go fetch hymn books. | Стихарь мне нужен не больше, чем те псалмовники! |
| Come on! (Bill) He says "I want the Stallion!" | Он сказал: "Мне нужен Жеребец!" |
| I want nothing to do with you, you little warthog. | На фига ты мне нужен, свинья плюгавая? |
| I don't believe for a second that you destroyed your own network, but I will intervene to release Rendell and Weir, except it's not just the network that I want. | Не сильно верится, что вы уничтожили собственную разработку, но я поговорю на счет того, что бы освободили Ренделла и Вейр, кроме того мне не только детектор нужен. |
| If you boys want Kamali, you're going to have to take him from Miguel Gomez, | Если вам парням нужен Камали, то лучше всего взять его у Мегеля Гомеза. |
| Computer, I want a Klingon "bat'leth" - tip to tip 116 centimetres, weight 5.3 kilos, with an exterior handgripping diameter of five centimetres. | Компьютер, мне нужен клингонский бат'лет - длина 116 сантиметров, вес 5,3 килограмм и с внешней рукояткой диаметром пять сантиметров. |
| Rather, BIR supports the "polluter pays" principle, and also advocates that since the scrap metal industry does not want radioactively contaminated material, the scrap industry cannot be the polluter. | БИР поддерживает принцип "загрязнитель платит" и настаивает на том, что, поскольку металлоперерабатывающей отрасли не нужен радиоактивно загрязненный материал, она не может быть загрязнителем. |
| Rancchoddas Chanchad's degree, I want it over there on that wall | а мне нужен диплом с именем моего сына на этой стене. |
| I want an update on the recovery efforts of the dam, | Сейчас мне нужен отчет по спасательной операции на дамбе. |
| I want a world where Frank Junior, and all the Frank Juniors, can sit under a shade tree, breathe the air, swim in the ocean, and go into a 7-Eleven without an interpreter. | Нам нужен мир, где Фрэнк-младший... да что там - все Фрэнки-младшие могли бы отдыхать в тени деревьев дышать чистым воздухом, купаться в океане и звонить в справочную службу без помощи переводчика... |
| We don't want him here while we're working, do we? | Дэн будет только мешать, он нам не нужен. |
| I know, baby, but I want the boy more than I want vengeance. | Я знаю, малыш, но мне нужен парень |
| I don't want him to think I need him for anything, because I don't. | Не хочу, чтобы он думал, будто он мне нужен для чего-нибудь. |
| If I want a spinning tail, let's grab a motor, | Например, чтобы пропеллер крутился, нам нужен моторчик. |
| I want a list of all his contacts, his family, his friends, I want a picture of his daily routine, his lifestyle, any employment, any access to other vehicles besides this one we've seized. | Мне нужен список всех его контактов, его семья, его друзья, я хочу понять, чем он занимался, какой вёл образ жизни, работал ли он, был ли у него доступ к другим машинам, помимо той, что мы конфисковали. |
| They tell me they don't want my help, don't need my help. | И вот я в Бевери-Хиллз, а мне говорят, что я тут не нужен. |