And I want damage reports. |
И мне нужен доклад о нанесённом ущербе. |
I MEAN, I WANT YOU HERE SICK, AND I WANT YOU HERE WELL. |
Я хочу сказать - ты мне нужен больным и ты мне нужен здоровым. |
I want you to know, if you ever feel like you need a place to come home to, well, you have one. |
Я хочу что бы ты знала если ты когда нибудь почувствуешь что тебе нужен дом он у тебя есть |
Want me to ask my boss if he needs someone? |
Хотите, чтобы я спросила патрона, не нужен ли ему еще кто? |
And I want it now. |
Мне нужен чип, Мона, сейчас же. |
I want the GHOST. |
Мне нужен""Призрак"". |
I still want Rosta. |
И всё же мне нужен Виктор Росто. |
Except I want my lawyer. |
Кроме того, что мне нужен мой адвокат. |
People want someone to follow. |
Людям нужен кто-то, за кем можно следовать. |
I want a lawyer. |
Ну, ладно, мне нужен адвокат. |
Battalion want a reconnaissance patrol. |
Батальону стал нужен развед-отряд. Охотники на фрицев. |
You still want him. |
А вам он все еще нужен? |
This chair is in want of repair. |
Этому стулу нужен ремонт. |
I want a good dictionary. |
Мне нужен хороший словарь. |
That is why I want you. |
Вот почему ты мне нужен. |
I want one of those suits. |
Мне нужен их защитный костюм. |
These guerrillas don't want peace. |
Этим бандитам не нужен мир. |
I want you here now! |
Ты нужен мне здесь! |
I don't want a boyfriend, |
Мне не нужен парень. |
No, I want the axe! |
Нет, мне нужен топор! |
I want the exact route. |
Мне нужен точный маршрут. |
I don't want a partner. |
Мне не нужен партнёр. |
But I do want him. |
Но он мне нужен. |
I want that number. |
Лови сигнал, нужен этот номер. |
Then what does he want? |
Я ему не нужен. А что ему надо? |