| And I want damage reports. | И мне нужен доклад о нанесённом ущербе. |
| I MEAN, I WANT YOU HERE SICK, AND I WANT YOU HERE WELL. | Я хочу сказать - ты мне нужен больным и ты мне нужен здоровым. |
| I want you to know, if you ever feel like you need a place to come home to, well, you have one. | Я хочу что бы ты знала если ты когда нибудь почувствуешь что тебе нужен дом он у тебя есть |
| Want me to ask my boss if he needs someone? | Хотите, чтобы я спросила патрона, не нужен ли ему еще кто? |
| And I want it now. | Мне нужен чип, Мона, сейчас же. |
| I want the GHOST. | Мне нужен""Призрак"". |
| I still want Rosta. | И всё же мне нужен Виктор Росто. |
| Except I want my lawyer. | Кроме того, что мне нужен мой адвокат. |
| People want someone to follow. | Людям нужен кто-то, за кем можно следовать. |
| I want a lawyer. | Ну, ладно, мне нужен адвокат. |
| Battalion want a reconnaissance patrol. | Батальону стал нужен развед-отряд. Охотники на фрицев. |
| You still want him. | А вам он все еще нужен? |
| This chair is in want of repair. | Этому стулу нужен ремонт. |
| I want a good dictionary. | Мне нужен хороший словарь. |
| That is why I want you. | Вот почему ты мне нужен. |
| I want one of those suits. | Мне нужен их защитный костюм. |
| These guerrillas don't want peace. | Этим бандитам не нужен мир. |
| I want you here now! | Ты нужен мне здесь! |
| I don't want a boyfriend, | Мне не нужен парень. |
| No, I want the axe! | Нет, мне нужен топор! |
| I want the exact route. | Мне нужен точный маршрут. |
| I don't want a partner. | Мне не нужен партнёр. |
| But I do want him. | Но он мне нужен. |
| I want that number. | Лови сигнал, нужен этот номер. |
| Then what does he want? | Я ему не нужен. А что ему надо? |