I want you to go out. It's only 9:00. |
Сейчас 9, вам был нужен вечер. |
Because in a case like this I want someone who spends days elbows deep in the evidence. |
Потому что в таком деле мне нужен тот, кто будет целыми днями разбирать улики засучив рукава. |
But I didn't want you like that, like some mindless slave. |
Но такой ты мне не нужен, ...как безвольный раб. |
Ralphie, what I want Mike for? |
Ральфи, для чего мне нужен был Майк? |
About being in love with Sally when clearly she's not the one you really want. |
О том, что ты влюблен в Салли, когда она явно не та, кто тебе нужен. |
I want that stake, and I don't care what you have to do to get it. |
Мне нужен этот кол, и мне плевать, что тебе придется сделать, чтобы достать его. |
So, you don't want a detonator? |
Значит, Вам не нужен детонатор? |
They'll want a good home where they'll be loved. |
Им нужен дом, в котором их будут любить. |
I want a good, clean fight. |
ћне нужен честный, чистый бой. |
If you really want me here, I'm here. |
Если я тебе нужен, я останусь. |
I want a concrete, effective plan |
Мне нужен конкретный, эффективный план. |
We vomit, and we spit and we don't want him. |
Мы блюём и плюем, он не нужен нам. |
But where are you? - I want the keys, Klaus... |
Мне нужен ключ, Клаус мне нужны все алмазы. |
Yes. I ended it with her because you're the only one I want. |
Да, я расстался с ней, потому что, ты единственная, кто мне нужен. |
You don't want me or Micky so we might just as well not exist. |
Тебе не нужна я, тебе не нужен Микки, так что может нам лучше и не жить. |
Are you sure you don't want a fallout tablet for the road? |
Уверен, что вам планшетник в дорогу не нужен? |
Guy Martin is Guy Martin and nobody would want him any other way. |
Гай Мартин - это Гай Мартин и он нужен нам именно таким... |
These English, we keep them at court to help keep peace, but it appears they don't want peace. |
Эти англичане, мы держим их в здании суда чтобы поддерживать покой, но, как выяснилось, покой им не нужен. |
You don't want a divorced candidate, do you? |
Тебе не нужен разведенный кандидат, не так ли? |
Actually, you know who might want it? |
А знаете, кому он может быть нужен? |
He found you and said, "that's who I want." |
Он нашел тебя и сказал: "Эта та, кто мне нужен". |
Sure you don't want me with you? |
Уверен, что я тебе не нужен? |
Do we really want a PM who goes AWOL for a month just to take care of her sick daughter? |
Действительно ли нам нужен ПМ, который уходит в САМОВОЛКУ на месяц чтобы просто позаботиться о своей больной дочери? |
But if you don't want him... |
Ну а если он тебе не нужен? |
No, no, no, you don't want clutter. |
Нет, нет, нет, вам не нужен бардак. |