| Why does Elias want Brighton Beach so bad? | И зачем Элиасу так сильно нужен Брайтон Бич? |
| And take your cat with you, because I don't want him | И забери с собой своего кота, потому что он мне не нужен. |
| And remember, I want this Jedi alive. | помните, джедай нужен мне живым. |
| I take it you don't want him alive. | Я так понимаю, живым он вам не нужен |
| No, I want him very dead. | Нет, мне он нужен полностью мертвым |
| Do your people want the Bajoran or not? | Твоим людям нужен баджорец или нет? |
| I don't... I don't want another day. | Мне... мне даже день не нужен. |
| Who said she's not what I want? | Кто сказал, что она не та, кто мне нужен? |
| I just don't get why they didn't want the skeleton. | Я просто не понимаю, почему им не нужен был скелет. |
| I want someone like Atwater, someone who isn't afraid to mix it up. | Мне нужен кто-то как Этвотер. кто-то кто не боится действовать. |
| I could tell you didn't want me there. | Я понимаю, что я там тебе не нужен. |
| You're sure you don't want a lawyer? | Вы уверены что вам не нужен адвокат? |
| Well, then I guess that's it, you don't want the bonus. | Ну, значит, тебе просто не нужен бонус. |
| I don't want a father who disappears because he's too busy. | Мне не нужен отец, который исчезает, который слишком занят. |
| If I want any parenting advice from an ex-con, | Если мне нужен будет совет зека как воспитывать детей, |
| Give me your stress. I want the stress. | Отдай мне свой стресс, он мне нужен. |
| E, she said she didn't want you. | Рик, ты же ей не нужен. |
| What the hell would he want dynamite for? | Для чего, черт возьми, ему нужен динамит? |
| I sell a product to a market that doesn't want it, but is forced by law to buy it. | Я продаю клиенту продукт которые ему не нужен, но который он обязан купить по закону. |
| I want Ann back, and she said she needs a guy with a lot of money. | Я хочу вернуть Энн, и она сказала, что ей нужен парень с кучей денег. |
| But Richard, I want somebody who makes me fall off of desks and walk into doors. | Но, Ричард, мне нужен человек, из-за которого я падаю с парт и натыкаюсь на двери. |
| Truth is, you don't want a way out. | Правда в том, что после того, что ты увидел тебе не нужен выход. |
| No, I don't want store credit | Нет, мне не нужен кредит. |
| Next time this guy shows up at your work you tell him I want his number. | Когда он опять придет, скажи ему, что мне нужен его номер телефона. |
| I want him alive, you understand? | Он нужен мне живым, понятно? |