Why does Elias want Brighton Beach so bad? |
И зачем Элиасу так сильно нужен Брайтон Бич? |
And take your cat with you, because I don't want him |
И забери с собой своего кота, потому что он мне не нужен. |
And remember, I want this Jedi alive. |
помните, джедай нужен мне живым. |
I take it you don't want him alive. |
Я так понимаю, живым он вам не нужен |
No, I want him very dead. |
Нет, мне он нужен полностью мертвым |
Do your people want the Bajoran or not? |
Твоим людям нужен баджорец или нет? |
I don't... I don't want another day. |
Мне... мне даже день не нужен. |
Who said she's not what I want? |
Кто сказал, что она не та, кто мне нужен? |
I just don't get why they didn't want the skeleton. |
Я просто не понимаю, почему им не нужен был скелет. |
I want someone like Atwater, someone who isn't afraid to mix it up. |
Мне нужен кто-то как Этвотер. кто-то кто не боится действовать. |
I could tell you didn't want me there. |
Я понимаю, что я там тебе не нужен. |
You're sure you don't want a lawyer? |
Вы уверены что вам не нужен адвокат? |
Well, then I guess that's it, you don't want the bonus. |
Ну, значит, тебе просто не нужен бонус. |
I don't want a father who disappears because he's too busy. |
Мне не нужен отец, который исчезает, который слишком занят. |
If I want any parenting advice from an ex-con, |
Если мне нужен будет совет зека как воспитывать детей, |
Give me your stress. I want the stress. |
Отдай мне свой стресс, он мне нужен. |
E, she said she didn't want you. |
Рик, ты же ей не нужен. |
What the hell would he want dynamite for? |
Для чего, черт возьми, ему нужен динамит? |
I sell a product to a market that doesn't want it, but is forced by law to buy it. |
Я продаю клиенту продукт которые ему не нужен, но который он обязан купить по закону. |
I want Ann back, and she said she needs a guy with a lot of money. |
Я хочу вернуть Энн, и она сказала, что ей нужен парень с кучей денег. |
But Richard, I want somebody who makes me fall off of desks and walk into doors. |
Но, Ричард, мне нужен человек, из-за которого я падаю с парт и натыкаюсь на двери. |
Truth is, you don't want a way out. |
Правда в том, что после того, что ты увидел тебе не нужен выход. |
No, I don't want store credit |
Нет, мне не нужен кредит. |
Next time this guy shows up at your work you tell him I want his number. |
Когда он опять придет, скажи ему, что мне нужен его номер телефона. |
I want him alive, you understand? |
Он нужен мне живым, понятно? |