| I don't want no rich man! | Мне не нужен богач! |
| I want the magazine! | Мне нужен этот журнал! |
| I want him personally. | Он мне нужен лично. |
| I don't want a plus-one. | Мне не нужен +1. |
| We don't want you. | Ты нам не нужен. |
| You don't want my pocket. | Тебе не нужен мой карман. |
| I don't want the computer! | Не нужен он мне! |
| I don't want a sword. | Мне не нужен меч. |
| And your mum doesn't want you. | Ты не нужен своей маме! |
| I want every part of this ship checked. | Мне нужен осмотр всего корабля. |
| But I want him. | Но он нужен мне. |
| We didn't want any scandal. | Дело крайне неприятное, а нам не нужен был скандал. |
| I want a full engraftment workup. | Мне нужен полный отчет по реакции на прививки. |
| But I don't want a fighter. | Ты всё время бьёшься по поводу и без повода, но мне не нужен боец. |
| We don't want a drunken old goat along with us. | Нам не нужен этот старый пьянчуга. |
| But I also don't want another open homicide on my desk. | Но мне и висяк очередной не нужен. |
| I want Saul Berenson's report on the Abu Dhabi operation on my desk immediately. | Мне нужен отчёт Сола Беренсона по операции в Абу-Даби и немедленно. |
| You know, fast-moving planes in the sky, I want a guy. | В этих скоростных самолётах в небе мне нужен мужчина. |
| I want J. B. Allenbury. This is terrible, Haggerty. | Мне нужен Д.Б.Алленбери. Это ужасно, Хаггерти. |
| I want frost, I want 100,000 miles an hour of intergalactic spaciness. | Мне нужен огонь и лёд, мне нужен межгалактический перелёт со скоростью 100,000 миль в час. |
| Now see here. I want a educated, healthy boy, good family and no bad habits. | Нужен образованный здоровый юноша... из хорошей семьи и без дурных привычек. |
| This about it... I want a kid called Tommy Gordon. | Мне нужен парень по имени Томми Гордон. |
| "I don't want a good General, I want a lucky one" the French Emperor Napoleon I used to quip. | "Мне нужен не хороший, а удачливый генерал", - заметил как-то французский император Наполеон I. |
| I want the license plate number on that Accord and I want you to get it out on the wire. | Мне нужен регистрационный номер этого Аккорда, и слезайте с телефона. |
| I want a walking stand-up, teaser at five, repeat on the half and I want the copy to start with a warning. | Нужен репортаж с мест, затравка в пять, повтор в половину, перед роликом ставить предупреждение. |