I don't want no rich man! |
Мне не нужен богач! |
I want the magazine! |
Мне нужен этот журнал! |
I want him personally. |
Он мне нужен лично. |
I don't want a plus-one. |
Мне не нужен +1. |
We don't want you. |
Ты нам не нужен. |
You don't want my pocket. |
Тебе не нужен мой карман. |
I don't want the computer! |
Не нужен он мне! |
I don't want a sword. |
Мне не нужен меч. |
And your mum doesn't want you. |
Ты не нужен своей маме! |
I want every part of this ship checked. |
Мне нужен осмотр всего корабля. |
But I want him. |
Но он нужен мне. |
We didn't want any scandal. |
Дело крайне неприятное, а нам не нужен был скандал. |
I want a full engraftment workup. |
Мне нужен полный отчет по реакции на прививки. |
But I don't want a fighter. |
Ты всё время бьёшься по поводу и без повода, но мне не нужен боец. |
We don't want a drunken old goat along with us. |
Нам не нужен этот старый пьянчуга. |
But I also don't want another open homicide on my desk. |
Но мне и висяк очередной не нужен. |
I want Saul Berenson's report on the Abu Dhabi operation on my desk immediately. |
Мне нужен отчёт Сола Беренсона по операции в Абу-Даби и немедленно. |
You know, fast-moving planes in the sky, I want a guy. |
В этих скоростных самолётах в небе мне нужен мужчина. |
I want J. B. Allenbury. This is terrible, Haggerty. |
Мне нужен Д.Б.Алленбери. Это ужасно, Хаггерти. |
I want frost, I want 100,000 miles an hour of intergalactic spaciness. |
Мне нужен огонь и лёд, мне нужен межгалактический перелёт со скоростью 100,000 миль в час. |
Now see here. I want a educated, healthy boy, good family and no bad habits. |
Нужен образованный здоровый юноша... из хорошей семьи и без дурных привычек. |
This about it... I want a kid called Tommy Gordon. |
Мне нужен парень по имени Томми Гордон. |
"I don't want a good General, I want a lucky one" the French Emperor Napoleon I used to quip. |
"Мне нужен не хороший, а удачливый генерал", - заметил как-то французский император Наполеон I. |
I want the license plate number on that Accord and I want you to get it out on the wire. |
Мне нужен регистрационный номер этого Аккорда, и слезайте с телефона. |
I want a walking stand-up, teaser at five, repeat on the half and I want the copy to start with a warning. |
Нужен репортаж с мест, затравка в пять, повтор в половину, перед роликом ставить предупреждение. |