'Cause I didn't think you'd want him in here. |
Подумала, что тут он тебе не нужен. |
I want one gift bag now, and one when the party's over. |
Мне нужен один пакет с подарками сейчас, и еще один когда вечеринка кончится. |
I want just one of them! |
Мне нужен только один из них! |
I want the list of my opponent's campaign contributors... and any other dirt you can dig up on Paul Van Duzer. |
Мне нужен список участников кампании моего оппонента... и любая другая грязь, которую Вы сможете откопать на Пола Ван Дузера. |
I'll write him and say I want him with me. |
Я напишу ему и скажу, чтобы он мне нужен. |
Do you think I really want you? |
Ты думаешь, что ты, правда, нужен мне? |
I think what you were trying to do is prove that no woman could want me. |
Я думаю, что ты пытался доказать, что ни одной женщине я не нужен. |
Soon as he knows you're okay with me being there, he won't want me back. |
Как только он поймёт, что тебя не раздражает моё присутствие, я ему буду уже не нужен. |
Are you sure you don't want a solicitor, Kaden? |
Тебе точно не нужен адвокат, Кейдан? |
Before the press starts framing the story, I want an hour. |
И мне нужен час до того, как в дело ввяжется пресса. |
I don't want Fred Mac Murray, Casey. |
Мне нужен ты, а не Фред МакМюррей. |
If that's the way a man gets got, I don't want any of them. |
Если этот путь таков, мне не нужен никто из них. |
You don't want me inside you! |
Я не нужен тебе внутри тебя! |
What makes you think I'd want a consultant in my house? |
Думаете, мне нужен консультант в доме? |
So I wanted to work with him, but he didn't want a former birdwatcher, and I ended up in Cambridge, England. |
Я хотел с ним работать, но ему не нужен был бывший орнитолог, и в конечном итоге я оказался в Англии, в Кембридже. |
I'm not after you. I want him. |
Мне нужен он, а не ты. |
You obviously don't want me here. |
Вижу, я тебе не нужен. |
I'll tell you who I want! |
Я скажу, кто мне нужен! |
They have made it plain they don't want you. |
Тебе объяснили, что ты им не нужен. |
I don't want him out there if you can't rely on him. |
Он не нужен мне там, если ты не сможешь положиться на него. |
I said I didn't want any daddy but him. |
Я сказала, что мне больше не нужен никакой отец, кроме него! |
But all we had him on was suspicious activity, and we don't want the errand boy. |
Но всё, что у нас на него было - подозрительная деятельность, а рассыльный нам не нужен. |
Only give me the pardon. I don't want the case. |
Дай мне только помилование, футляр мне не нужен. |
Then again, they didn't really want me, either. |
И я им тоже не очень-то был нужен. |
No, I don't want a premium package! |
Нет, не нужен мне ваш премиальный пакет! |