| 'Cause I didn't think you'd want him in here. | Подумала, что тут он тебе не нужен. |
| I want one gift bag now, and one when the party's over. | Мне нужен один пакет с подарками сейчас, и еще один когда вечеринка кончится. |
| I want just one of them! | Мне нужен только один из них! |
| I want the list of my opponent's campaign contributors... and any other dirt you can dig up on Paul Van Duzer. | Мне нужен список участников кампании моего оппонента... и любая другая грязь, которую Вы сможете откопать на Пола Ван Дузера. |
| I'll write him and say I want him with me. | Я напишу ему и скажу, чтобы он мне нужен. |
| Do you think I really want you? | Ты думаешь, что ты, правда, нужен мне? |
| I think what you were trying to do is prove that no woman could want me. | Я думаю, что ты пытался доказать, что ни одной женщине я не нужен. |
| Soon as he knows you're okay with me being there, he won't want me back. | Как только он поймёт, что тебя не раздражает моё присутствие, я ему буду уже не нужен. |
| Are you sure you don't want a solicitor, Kaden? | Тебе точно не нужен адвокат, Кейдан? |
| Before the press starts framing the story, I want an hour. | И мне нужен час до того, как в дело ввяжется пресса. |
| I don't want Fred Mac Murray, Casey. | Мне нужен ты, а не Фред МакМюррей. |
| If that's the way a man gets got, I don't want any of them. | Если этот путь таков, мне не нужен никто из них. |
| You don't want me inside you! | Я не нужен тебе внутри тебя! |
| What makes you think I'd want a consultant in my house? | Думаете, мне нужен консультант в доме? |
| So I wanted to work with him, but he didn't want a former birdwatcher, and I ended up in Cambridge, England. | Я хотел с ним работать, но ему не нужен был бывший орнитолог, и в конечном итоге я оказался в Англии, в Кембридже. |
| I'm not after you. I want him. | Мне нужен он, а не ты. |
| You obviously don't want me here. | Вижу, я тебе не нужен. |
| I'll tell you who I want! | Я скажу, кто мне нужен! |
| They have made it plain they don't want you. | Тебе объяснили, что ты им не нужен. |
| I don't want him out there if you can't rely on him. | Он не нужен мне там, если ты не сможешь положиться на него. |
| I said I didn't want any daddy but him. | Я сказала, что мне больше не нужен никакой отец, кроме него! |
| But all we had him on was suspicious activity, and we don't want the errand boy. | Но всё, что у нас на него было - подозрительная деятельность, а рассыльный нам не нужен. |
| Only give me the pardon. I don't want the case. | Дай мне только помилование, футляр мне не нужен. |
| Then again, they didn't really want me, either. | И я им тоже не очень-то был нужен. |
| No, I don't want a premium package! | Нет, не нужен мне ваш премиальный пакет! |