Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Want - Нужен"

Примеры: Want - Нужен
Do not fear me, Gypsy, all I want from you is your tears. Не бойся, цыганка, мне нужен только твои слезы.
Well, I told the police I want a list of all thereported break-ins in this area over the last six months. Я сказала полиции, что мне нужен список всех взломов в нашем квартале за последние полгода.
I want an answer and a strategy on getting her out of custody by the top of the hour. Мне нужен ответ и план, как вытащить её из тюрьмы максимум через час.
When I want an answer from you, I'll look at you. Когда ты мне нужен, я смотрю на тебя, но как можно реже.
I don't want one for one night. Он нужен мне не на одну ночь, а на тысячу и одну.
Sure you don't want my coat? Тебе точно не нужен мой пиджак?
I want science and risk reports now! Мне нужен научный отчёт и отчёт о риске, немедленно!
All I want is the number on the back of his neck. Мне нужен только номер на его затылке.
Are you sure you don't want a doctor? Ты уверен что тебе не нужен доктор?
We don't want the TV. Нам не нужен телевизор, да?
Okay, I don't want you anywhere near her. Да вообще ты тут не нужен.
I want something for 1,001 nights with plenty of room here for labels from Italy and Baghdad, Samarkand. Мне нужен чемодан на тысячу и одну ночь, на котором бы поместились ярлыки из Италии, Багдада, Самарканда.
You know, I didn't even want you. Знаешь, а ведь ты мне даже не нужен.
You really want a therapy session right now? Тебе нужен сеанс психотерапии? - Нет.
I want a decisive blow, a face, the leadership, to send a message. Мне нужен решающий удар по лицу, по руководству, чтобы отправить послание.
Do people want fire that can be fitted nasally? Нужен ли людям огонь, который можно вводить через нос?
I want his report at once! Он нужен мне немедленно с полным отчётом!
Gentlemen, I need a longer runway. I want my models to look like they're walking a Parisian catwalk, - not a pirate's plank. Господа, мне нужен подиум подлиннее, я хочу, чтобы мои модели выглядели как будто они на Парижском подиуме, а не на пиратском мостике.
I want that tree up to muster. Check! Рико, мне нужен образец этого дерева.
Why do you really want it? Зачем он на самом деле тебе нужен?
Now I want a plan and place to take out Peru once and for all. Мне нужен план, что бы избавится от Перу раз и навсегда.
Yes, I want a full report on all the Lunar Module communication systems. Мне нужен полный отчёт о системах связи лунного модуля!
I want a warrant for his phone, his financials, his computer, everything. Мне нужен ордер на его телефон, финансы, компьютер, на все.
And if it was me, I would want somebody here. Если бы я был на ее месте, мне нужен был бы кто-то рядом.
No, we're at Vermal now, that's all I want. Мы уже на Вермале. Ты больше не нужен.