Английский - русский
Перевод слова Wales
Вариант перевода Уэльса

Примеры в контексте "Wales - Уэльса"

Примеры: Wales - Уэльса
The Welsh Government in March 2010 published "Understanding Wales" which contains information relevant to migrants, asylum seekers, refugees and their families entering Wales. Правительство Уэльса опубликовало в марте 2010 года подборку документов "Понять Уэльс", содержащих информацию, важную для мигрантов, лиц, ищущих убежища, беженцев и их семей, попадающих в Уэльс.
Others are new to England and Wales but have been implemented by census offices elsewhere, and England and Wales can benefit from these experiences. Некоторые другие элементы будут новыми для Англии и Уэльса, но они уже использовались при переписях в других местах, и приобретенный опыт может с пользой быть применен в Англии и Уэльсе.
The Lord Chief Justice of England and Wales is independently appointed by a special panel convened by the Judicial Appointments Commission of England and Wales. Лорд - главный судья назначается независимо специальной группой, созываемой Комиссией по назначениям в судебные органы Англии и Уэльса.
13.235 The paper, Better Wales, sets out the National Assembly for Wales' long-term vision for Wales and what it intends to do in the next three years to implement it. 13.235 В своем документе, озаглавленном "За лучший Уэльс", Уэльская национальная ассамблея изложила свое видение долгосрочного развития Уэльса и наметила меры по обеспечению такого развития на последующий трехлетний период.
The Museum of Welsh Life, which focuses largely on the industrial past of Wales, is currently the most popular tourist attraction in Wales, attracting over 600,000 visitors annually. Национальный исторический музей Сент-Фейгенс, который делает акцент главным образом на промышленном прошлом Уэльса, в настоящее время является самой популярной достопримечательностью и привлекает более 600 тысяч посетителей в год.
Island's only 30 miles from the coast of Wales. Остров всего в 30 милях от берега Уэльса.
The observer for the New South Wales Aboriginal Land Council presented a joint statement on behalf of some of the indigenous organizations of Australia. Наблюдатель от Земельного совета аборигенов Нового Южного Уэльса представил совместное заявление от имени нескольких организаций коренных народов Австралии.
Wales has the same legal framework as England. Правовая система Уэльса совпадает с английской.
His role will be to promote and safeguard the rights and interests of all children in Wales. Его роль будет заключаться в поощрении и защите прав и интересов всех детей Уэльса.
The Housing Corporation and the National Assembly for Wales require RSLs to allocate their housing according to similar criteria. Жилищная корпорация и Национальная ассамблея Уэльса требуют от ЗАСЖ распределять жилье на основе аналогичных критериев.
The Criminal Law and Procedure in the Bailiwick is generally similar to that of England and Wales. Уголовно-процессуальный кодекс бейливика в основном аналогичен такому кодексу Англии и Уэльса.
Country strategies for Scotland and Wales are being prepared. Разрабатываются национальные стратегии для Шотландии и Уэльса.
1974-1976 Elected Councillor, New South Wales Bar Association. Советник, Ассоциация адвокатов Нового Южного Уэльса.
The New South Wales government has fully supported all the Royal Commission recommendations in principle. Правительство Нового Южного Уэльса полностью поддержало все рекомендации Королевской комиссии в принципе.
1991: Appointed as Chief Judge at Common Law in the Supreme Court of New South Wales. 1991 год Назначен главным судьей по общему праву Верховного суда Нового Южного Уэльса.
As a last resort, the laws of England and Wales apply. В случае крайней необходимости применяются законы Англии и Уэльса.
It is a member of the Religious Education Council of England and Wales. Фонд является членом Совета религиозного образования Англии и Уэльса.
1986-1996 Judge, District Court of New South Wales (intermediate court of the largest Australian state). Судья Окружного суда Нового Южного Уэльса (промежуточный суд крупнейшего штата Австралии).
The Strategy aims at protecting children and young people in Wales from the potentially devastating impact of domestic abuse. Данная стратегия направлена на защиту детей и молодежи Уэльса от возможно неблагоприятных последствий бытового насилия.
In the view of the United Kingdom, custodial establishments in England and Wales meet the requirements of the article. По мнению Соединенного Королевства, пенитенциарные учреждения Англии и Уэльса отвечают требованиям данной статьи.
Government The United Kingdom is a unitary State comprising England, Wales, Scotland and Northern Ireland. Соединенное Королевство унитарное государство в составе Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии.
But don't you dare be bringing people from North Wales down here. Но не смейте приводить сюда кого-то из Северного Уэльса.
He was meant to be catching a train to New South Wales last night. Вчера вечером должен был сесть на поезд до Нового Южного Уэльса.
The Commissioner meets regularly with stakeholders, develops voluntary partnerships and coalitions and promotes sustainable development within civil society and the Government of Wales. Уполномоченный регулярно встречается с соответствующими субъектами, формирует добровольные партнерства и коалиции и пропагандирует принципы устойчивого развития в обществе и правительстве Уэльса.
The event was supported by the Governments of Canada and Switzerland and the Charity Commission for England and Wales. Это мероприятие было проведено при поддержке правительств Канады и Швейцарии и Благотворительной комиссии Англии и Уэльса.