My father was a miner, in the Valleys of South Wales. | Мой отец был шахтёром в долинах в Южном Уэльсе. |
He lives in a Camphill community in South Wales. | Он проживает в общине Кэмпхилл в Южном Уэльсе. |
Edward I's campaign of castle-building in Wales cost £80,000 between 1277 and 1304, and £95,000 between 1277 and 1329. | Эдуард I потратил 80000 фунтов стерлингов на строительство замков в Уэльсе в период с 1277 по 1304 год, а в период с 1277 по 1329 год - 95000 фунтов стерлингов. |
Through consultation, ONS in England and Wales have concluded that such geographies will be created essentially from the same building bricks as in the 2001 Census - the Output Areas. | По результатам консультаций, проведенных в Англии и Уэльсе, УНС пришло к выводу о том, что подобные географические уровни могут быть установлены в основном по тем же самым составляющим элементам, которые использовались для переписи 2001 года, а именно по районам переписных материалов. |
1.1 «World Monument of Love Limited», (hereinafter «we»/ «us»/ «ours»), is an officially registered company in England and Wales. | 1.1 Мы - "World Monument of Love Limited" официально зарегистрированная компания в Англии & Уэльсе. |
Government The United Kingdom is a unitary State comprising England, Wales, Scotland and Northern Ireland. | Соединенное Королевство унитарное государство в составе Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии. |
These are small areas of England and Wales - the poorest on the right, the richest on the left. | График относится к небольшим территориям Англии и Уэльса: самые бедные - справа, самые богатые - слева. |
"Well Being in Wales" sets out the Welsh Assembly Government's vision for an integrated approach in which different policies and programmes add value to each other, in tackling the economic, social and environmental factors that affect people's health. | В документе "Благосостояние населения Уэльса" изложена точка зрения Правительства Ассамблеи Уэльса на комплексный подход, в рамках которого различные стратегии и программы дополняют друг друга в деле борьбы с экономическими, социальными и экологическими проблемами, которые влияют на здоровье человека. |
The Welsh Assembly Government provides financial support for a voluntary-sector body that undertakes a range of activity to promote the position of women in the labour market in Wales. | Руководящие органы Ассамблеи Уэльса оказывает финансовую поддержку созданному на добровольных началах органу, который принимает целый ряд мер в интересах улучшения положения женщин на рынке труда в Уэльсе. |
Information on homelessness amongst BME groups is improving, with more statistical collection and the report commissioned by the Welsh Assembly Government on BME housing and socio-economic circumstances in Wales. | Улучшается качество информации о бездомности среди групп чернокожего населения и этнических меньшинств, которая включает теперь больше статистических данных и доклад о жилищной и социально-экономической ситуации этих групп населения, подготовленный Правительством Ассамблеи Уэльса. |
University College Cardiff, Wales, UK, 1977 | Кардиффский университетский колледж, Уэльс, Соединенное Королевство, 1977 год |
The Annual Wool Fashion Awards, which showcase the use of Merino wool by fashion designers, are hosted by the city of Armidale, New South Wales, in March each year. | Ежегодная премия Wool Fashion Awards, которая демонстрирует использование шерсти мериноса дизайнерами одежды, проводится в городе Армидейл, Новый Южный Уэльс, в марте каждого года. |
Even one of its founders, Jimmy Wales, found it a little hard to believe: "It's kind of surprising that you could just open up a site and let people work." | Даже один из ее основателей, Джимми Уэльс, нашел, что в это тяжело поверить: "Это как-то удивительно, что ты можешь просто открыть сайт и дать людям работу." |
How are you finding Wales, by the way? | Кстати, как вам Уэльс? |
(b) In the United Kingdom (England and Wales), the Kirkholt Burglary Prevention Project reduced household vulnerability to burglaries and repeat victimization through collaboration between the probation service, police and social service agencies. | Ь) в Соединенном Королевстве (Англия и Уэльс) благодаря проекту Киркхольта по предупреждению краж со взломом уменьшилось число семей, пострадавших от краж со взломом и повторной виктимизации. |
For example, it was used at the wedding of Prince William of Wales and Kate Middleton to carry Prince Charles and Camilla, Duchess of Cornwall, from Clarence House to Westminster Abbey. | Последний раз автомобиль использовался на свадьбе принца Уильяма Уэльского и Кейт Миддлтон для перевозки принца Чарльза и Камиллы, герцогини Корнуэльской из Кларенс-Хаус в Вестминстерское аббатство. |
At the NATO Wales Summit in September 2014, NATO Allies reaffirmed their commitment to carrying out their responsibilities to mainstream child protection in the planning and conduct of its operations and missions, as well as in its training, monitoring and reporting. | В ходе Уэльского саммита НАТО в сентябре 2014 года союзники по НАТО подтвердили приверженность выполнению своих обязательств по всестороннему учету проблематики, связанной с защитой детей, во время планирования и проведения своих операций и миссий, а также в рамках профессиональной подготовки, контроля и отчетности. |
David Crystal, a British linguist at the University of Wales, projected in 2004 that at about 350 million, the world's Hinglish speakers may soon outnumber native English speakers. | Дэвид Кристал, лингвист из Уэльского университета, в 2004 году предположил, что на этом языке говорят около 350 миллионов человек. |
Two separate courts developed with strong contrasts; the old king's had German courtiers and government ministers, while the Wales's court attracted English nobles out of favour with the King, and was considerably more popular with the British people. | Два отдельных двора функционировали с огромным контрастом: двор короля наводнили немецкие аристократы и министры, в то время как двор принца Уэльского притянул к себе английскую знать, находившуюся в немилости короля, и был значительно популярнее в народе. |
The Honours of the Principality of Wales are the Crown Jewels used at the investiture of Princes of Wales. | Королевские регалии Уэльса (англ. Honours of the Principality of Wales) - драгоценности Короны, используемые при инвеституре принца Уэльского. |
The legal aid statistics (for England and Wales) are available on the UK Government's website. | Статистические данные о правовой помощи (по Англии и Уэльсу) имеются на веб-сайте правительства СК. |
I went on a coach tour of North Wales. | Еще я совершил турне в качестве тренера по Северному Уэльсу. |
The Equality Bill is a reserved matter and is therefore applicable to England, Scotland and Wales (see footnote 1 for fuller explanation). | Закон о равенстве относится к категории зарезервированных вопросов, и поэтому он применим к Англии, Шотландии и Уэльсу (более полное разъяснение см. в примечании 1). |
Prior to his appointment to the Dispute Tribunal, Judge Meeran was Circuit Judge and President of the Employment Tribunals for England and Wales from 2002 until December 2008. | До своего назначения в Трибунал по спорам в период с 2002 года по декабрь 2008 года судья Миран занимал должность окружного судьи и Председателя трибуналов по вопросам занятости по Англии и Уэльсу. |
Since devolution in 1999, the position holder's responsibility for the NHS is mainly restricted to the health service in England, with the holder's counterparts in Scotland and Wales responsible for the NHS in Scotland and Wales. | С передачи полномочий Шотландии и Уэльсу, в 1999 году, ответственность министра здравоохранения по медицинскому обслуживанию ограничивается, в основном, Англией, с региональными министрами здравоохранения в Шотландии и Уэльсе, ответственными за Национальную службу здравоохранения в этих странах. |
England would be left to wave its flag of St. George over Wales and Northern Ireland, a rather sour prospect. | Англии останется только размахивать флагом Св. Георга над Уэльсом и Северной Ирландией - довольно кислая перспектива. |
The communication alleged non-compliance by the United Kingdom (England and Wales) with the provisions of the Convention on public participation and access to justice with respect to national planning policy statements and environmental regulations before Parliament. | В сообщении утверждается о несоблюдении Соединенным Королевством (Англией и Уэльсом) положений Конвенции об участии общественности и доступе к правосудию в связи с рассмотрением в парламенте заявлений о принципах национальной политики по вопросам планирования и природоохранных регламентов. |
Serbia was a participant in the 2009 European Cup, having been drawn in a group alongside Wales and Ireland. | В 2009 году сборная Сербии выступила в Европейском кубке (аналоге чемпионата Европы), попав в группу с Уэльсом и Ирландией, где заняла 5-е место. |
He won his first England cap on 20 October 1951 when England fought out a 1-1 draw against Wales. | Он сыграл свой первый матч за Англию 20 октября 1951 года, когда команда сыграла вничью 1:1 с Уэльсом. |
Radiocarbon dating has shown the earliest hillforts in what would become Wales, to have been constructed during this period. | Радиоуглеродный анализ показал, что самое раннее городище в местах, которые позднее станут Уэльсом, относится именно к этому периоду. |
On 20 December, Buckingham Palace announced that the Queen had sent letters to the Prince and Princess of Wales, advising them to divorce. | 20 декабря 1995 года Букингемский дворец официально объявил, что королева послала письма принцу и принцессе Уэльским, в котором посоветовала им развестись. |
The Welsh Assembly Government is funding the "Refugee Well Housing project", an all-Wales scheme run by the Wales Refugee Council to provide advice to refugees to avoid homelessness and assist resettlement. | Правительство Ассамблеи Уэльса финансирует "Проект обеспечения беженцев жильем" и общую программу консультативной помощи беженцам по вопросам недопущения бездомности и обеспечения переселения, осуществляемую Уэльским советом по делам беженцев. |
In 2003, both of these colleges became full constituent institutions and in 2004 UWCN received permission from the Privy Council to change its name to the University of Wales, Newport. | В 2003 году оба новых колледжа приобрели права образующих институтов, а колледж в Ньюпорте в 2004 году получил от Тайного совета право называться Уэльским университетом в Ньюпорте. |
In April 2008, the Welsh Assembly Government signalled its commitment to continue to support the Wales Trade Union Congress and Wales Equality and Human Rights Commission's Close the Pay Gap campaign. | В апреле 2008 года правительство Уэльса заявило о своей решимости продолжать оказывать поддержку кампании по устранению разрыва в заработной плате мужчин и женщин, развернутой Уэльским конгрессом тред-юнионов и Уэльской комиссии по вопросам равноправия и прав человека. |
A meeting was then arranged with the Wales Public appointment Unit to discuss activities in Wales and UKRC has agreed work with DTI and Food Standards Agency boards. | Затем была организована встреча с Уэльским отделением по назначениям на государственную службу для обсуждения проводимых в Уэльсе мероприятий, в ходе которого ИЦСК согласился сотрудничать с коллегией Министерства торговли и промышленности и правлением Агентства по продовольственным стандартам. |
From 1914 to 1939 he was Regimental Colonel of Alexandra, Princess of Wales's Own (Yorkshire Regiment). | С 1914 по 1939 год Бальфин был полковником Собственного её принцессы Уэльской Александры полка (Йоркширского полка). |
Lady Sarah was also president of the Diana, Princess of Wales Memorial Fund, which raised £100 million for various charities. | Леди Сара также была президентом Мемориального Фонда Дианы, принцессы Уэльской, который собрал 100 миллионов фунтов стерлингов на различные благотворительные организации. |
By her own admission, the Princess of Wales had not initially intended to take William until Malcolm Fraser, the Australian prime minister, made the suggestion. | По собственному признанию принцессы Уэльской, сначала она не хотела брать Уильяма, пока об этом не заговорил премьер-министр Австралии Малколм Фрейзер. |
On 1 July 1881, the reforms were completed under Childers, with the formation of The Princess Charlotte of Wales's (Berkshire Regiment) 1st Battalion (formerly the 49th (Princess Charlotte of Wales's) (Hertfordshire) Regiment of Foot). | 1 июля 1881 по распоряжению Чайлдерса был образован Принцессы Шарлотты Уэльской Беркширский полк, куда вошли: 1-й батальон (бывший 49-й Принцессы Шарлотты Уэльской Хартфордширский пехотный полк). |
In April 2008, the Welsh Assembly Government signalled its commitment to continue to support the Wales Trade Union Congress and Wales Equality and Human Rights Commission's Close the Pay Gap campaign. | В апреле 2008 года правительство Уэльса заявило о своей решимости продолжать оказывать поддержку кампании по устранению разрыва в заработной плате мужчин и женщин, развернутой Уэльским конгрессом тред-юнионов и Уэльской комиссии по вопросам равноправия и прав человека. |
Wikipedia co-founder Jimmy Wales noted in testimony to Congress differences between vertical and horizontal information sharing and suggested that both could be successful e-government endeavors. | По этому поводу один из основателей Википедии Джимми Уэйлс, давая объяснения в Конгрессе, отметил, что существует разница между вертикальной и горизонтальной схемами обмена информацией и предположил, что обе эти схемы могут быть полезными при формировании электронного правительства. |
On March 16, 2001, Jimmy Wales announced that he wanted to create Wikipedias in other languages and mentioned that there was interest in creating a Catalan version. | 16 марта 2001 года Джимми Уэйлс заявил, что он стремится создать Википедии и на других языках, в частности он также заинтересован и в создании каталонского раздела. |
Due to the collapse of the internet economy at that time, Jimmy Wales decided to discontinue funding for a salaried editor-in-chief in December 2001, and Sanger resigned from both projects shortly thereafter. | Из-за краха доткомов в то время Джимми Уэйлс решил прекратить финансирование наёмного главного редактора в декабре 2001 года. |
Wales, the founder of the Wikipedia project, felt that it would be best to pass on the responsibility for this role, due in part to his commitments to outside projects. | Уэйлс, основатель проекта «Википедия», счёл целесообразным передать ответственность за эту должность преемнику, ввиду своих обязательств перед другими проектами за пределами сферы ответственности Фонда. |
According to Wikipedia contributor Andreas Kolbe, writing in Wikipediocracy, Wales' action was criticized by some users on Twitter and Wikipedia "for what appeared like tactless gloating". | Участник Википедии Андреас Кольбе написал в Wikipediocracy, что Уэйлс подвергся критике со стороны некоторых пользователей Твиттера и Википедии за свои действия, которые многим «показались бестактным злорадством». |
Diana, Princess of Wales, has died after a car crash in Paris. | Диана, принцесса Уэльская, погибла после автомобильной аварии в Париже. |
You will now be referred to as the princess dowager of Wales. | С этого момента вашим обращением станет вдовствующая принцесса Уэльская. |
Some 16 of the 25 Further Education Colleges in Wales have begun to pilot the new Welsh Baccalaureate, which includes knowledge of sustainable development as a core requirement. | В 16 из 25 колледжей дальнейшего образования в Уэльсе в экспериментальном порядке введена новая уэльская программа подготовки бакалавров, одним из основных требований которой является изучение устойчивого развития как научной дисциплины. |
The Liberal Democrat Party contested 632 seats; the Scottish National Party contested all 72 Scottish seats, while Plaid Cymru (Welsh Nationalists) contested all 38 constituencies in Wales. | Либерально-демократическая партия претендовала на 632 места; Шотландская национальная партия претендовала на все 72 места Шотландии, а "Плайд камри" (Уэльская националистическая партия) выставила кандидатов по всем 38 избирательным округам в Уэльсе. |
13.252 The National Assembly for Wales has accepted the recommendation that CETW should be established, but in the first instance it should only assume responsibility for further education and training. | 13.252 Уэльская национальная ассамблея одобрила рекомендацию, касающуюся создания СЕТУ, ограничив, однако, круг его ведения дальнейшим образованием и профессиональной подготовкой. |
After all, she spent her early years in Wales. | Все же свою юность она прожила в Уэлсе. |
And Hallam's father simply couldn't leave his desk for a wedding in Wales. | И отец Халлема просто не мог покинуть свой пост ради свадьбы в Уэлсе. |
The role of Industrial Tribunals in England and Wales | Роль трибуналов по рассмотрению споров в промышленности в Англии и Уэлсе |
I spent my early years in Wales! | И я провела свою юность в Уэлсе! |
In 1992 the Bermuda government invited Judge Stephen Tumim (then Chief Inspector of Prisons in England and Wales) to review and report on various aspects of criminal justice, and especially the penal system, in Bermuda. | В 1992 году правительство Бермудских островов обратилось с просьбой к судье Стефану Тумиму (в то время главному инспектору тюрем в Англии и Уэлсе) о подготовке обзора и доклада по различным аспектам уголовного правосудия, и особенно пенитенциарной системы, на Бермудских островах. |
Recording began on 24 August 1975 at Rockfield Studio 1 near Monmouth, South Wales, after a three-week rehearsal at Penrhos Court, near Kington, Herefordshire. | Запись началась на студии Rockfield 1 в уэльском городе Монмут 24 августа 1975 года после трёхнедельной репетиции в Херефордшире. |
Mr. Peiris holds a law degree from the Open University of Sri Lanka and an LLM in international trade from the University of Wales. | Г-н Пейрис получил юридическое образование в Открытом университете Шри-Ланки и степень магистра (специализация - международная торговля) в Уэльском университете. |
Senior management teams of major broadcasters in Wales are 44 per cent female; the Equality and Human Rights Commission found that only the Welsh language weekly "Golwg" has a female editor. | Хотя в руководстве крупнейших вещательных компаний в Уэльсе 44 процента должностей занимают женщины, Комиссия по вопросам равенства и прав человека установила, что только в одной выходящей на уэльском языке газете «Голуг» есть редактор-женщина. |
Sasha was born in Bangor, Wales on 4 September 1969, but spent most of his youth with his mother in the Welsh town of Sandycroft, Flintshire, North Wales. | Саша родился в городе Бангор, Северный Уэльс 4 сентября 1969 года, но провёл большую часть молодости со своей матерью в Уэльском городе Сандикрофте, Флинтшир, Северный Уэльс. |
Doctor Who: A Celebration was a concert performed for the BBC's annual Children In Need charity appeal at the Wales Millennium Centre, Cardiff on 19 November 2006. | Доктор Кто: Празднование (англ. Doctor Who: A Celebration) - концерт для ежегодной благотворительной акции BBC «Дети В Нужде», который был проведён в Уэльском Миллениум-центре 19 ноября 2006 года. |
The defect is named after Anthony Stone and David J. Wales at the University of Cambridge, who described it in a 1986 paper on the isomerization of fullerenes. | Дефект назван в честь Энтони Стоуна и Дэвида Уэйлса из Кембриджского университета, которые описали его в статье 1986 года посвящённой изомеризации фуллеренов. |
His conclusions, based on the analysis of edit histories of several randomly selected articles, contradicted the opinion of Wikipedia co-founder Jimmy Wales, who believed the core group of regular editors were providing most of the content while thousands of others contributed to formatting issues. | Его выводы, основанные на анализе истории редактирования нескольких произвольно выбранных статей, противоречили мнению соучредителя Википедии Джимми Уэйлса, который считал, что основная группа постоянных редакторов создает большую часть контента, в то время как тысячи других участников способствовали устранению ошибок. |
So, what does the word kangaroo mean in the Baagandji Aboriginal language of New South Wales? | Итак. Что значит слово "Кенгуру" на языке аборигенов Баганджи, из Нового Южного Уэйлса? |
A history and background of the website is given, as well as commentary from Wikipedia founders Jimmy Wales and Larry Sanger. | В фильме рассказывается об истории и обстановке в Википедии, даются комментарии от основателей Википедии Джимбо Уэйлса и Ларри Сэнгера. |
According to Jimmy Wales, Wikimedia projects are expected to upgrade to this version of MediaWiki, at uncertain date. | По словам Джимми Уэйлса, проекты Фонда должны будут перейти на обновленную платформу; точная дата не была названа. |
The event was broadcast live by BBC Radio Wales, and shown via BBCi interactive services over Christmas 2006 to accompany the broadcast of "The Runaway Bride". | Мероприятие транслировалось в прямом эфире на ВВС Radio Wales и показывалось с помощью интерактивных услуг BBCi на Рождество 2006, чтобы сопровождать трансляцию эпизода «Сбежавшая невеста». |
They also played in the Cardiff Castle with 10,000 fans attending the gig, it was broadcast nationwide by BBC Two Wales. | Также они выступили в своём родном городе - Кардифф, в местном замке, перед 10000 фанатов, концерт транслировался на телеканале BBC Two Wales. |
In 1772, he published the first part of The Antiquities of England and Wales, a work which he unashamedly aimed at the popular market. | В 1772 году он опубликовал первую часть «Древностей Англии и Уэльса» (англ. The Antiquities of England and Wales), работу, рассчитанную коммерческий успех у широкой публики. |
The Western Mail is a daily newspaper published by Media Wales Ltd in Cardiff, Wales owned by the UK's largest newspaper company, Trinity Mirror. | Western Mail или Вестерн Мэйл - ежедневный таблоид, выпускаемый компанией «Медиа Уэльс» (англ. Media Wales Ltd.) в Кардиффе, принадлежит крупнейшему британскому издательству Trinity Mirror. |
In 1958 the Art Gallery of New South Wales Act was amended and the Gallery's name reverted to "The Art Gallery of New South Wales". | В 1958 году в закон Art Gallery of New South Wales Act были внесены изменения, галерея вновь стала называться - Художественная галерея Нового Южного Уэльса. |
PC Wales was just doing his job, he's only just returned to work. | Полицейский-констебль Уэлс лишь выполнял свои обязанности, он совсем недавно смог вернуться на работу. |
Tell him to ride to the Long Forest where it crosses the road to Wales. | Скажи ему ехать в Долгий Лес, туда, где его пересекает дорога в Уэлс |
The Hall-Janko graph was originally constructed by D. Wales to establish the existence of the Hall-Janko group as an index 2 subgroup of its automorphism group. | Граф Холла - Янко первоначально построил Д. Уэлс для установления существования группы Холла - Янко как подгрупп индекса 2 его группы автоморфизмов. |
Not the journey to Wales? | Не путешествия в Уэлс? |
It bears the device of the Bishop of Winchester and should afford safe conduct through Wales. | На нем эмблема Епископа Винчестерского и оно позволит беспрепятственно следовать через Уэлс |