Английский - русский
Перевод слова Wales
Вариант перевода Уэльса

Примеры в контексте "Wales - Уэльса"

Примеры: Wales - Уэльса
1974 Elected Member of the Bar Council, Bar Association of New South Wales Избран членом Совета коллегии адвокатов Нового Южного Уэльса
Present position: President of the Employment Tribunals for England and Wales Председатель судов по трудовым спорам Англии и Уэльса
(Attorney General for England and Wales) (генеральный прокурор Англии и Уэльса)
Among them was certainly becoming the first Zambian lawyer to be appointed advocate and solicitor of the Supreme Court of England and Wales. Среди них, разумеется, было то, что он стал первым юристом в Замбии, получившим право адвокатской практики в Верховном суде Англии и Уэльса.
The Government is awaiting from New South Wales the provision of information regarding measures taken to protect and guarantee the rights of women and indigenous peoples in particular. Правительство ждет от Нового Южного Уэльса предоставления информации о принятых мерах, в частности по защите и обеспечению прав женщин и прав коренных жителей.
However, the Welsh Assembly Government aims to provide an exemplary service to women and men in Wales by developing strategies and policies that are effective and outcome focused. Вместе с тем Правительство Ассамблеи Уэльса стремится предоставлять женщинам и мужчинам образцовые услуги посредством разработки эффективных, ориентированных на результат стратегий и программ.
The Welsh Assembly Government's has set out its commitments for equality in their "One Wales Commitment": Правительство Ассамблеи Уэльса изложило свои обязательства по обеспечению равенства в своем "Обязательстве о едином Уэльсе":
The guide is advisory guidance that introduces the Welsh Assembly Government's new Model for Delivering Advocacy Services to Children and Young People in Wales. Это руководство является справочником, в котором представлена разработанная правительством Ассамблеи Уэльса новая модель консультирования детям и молодежи в Уэльсе.
In Wales, the Welsh Assembly Government, Councils, Schools, etc., mark the Holocaust Memorial Day each year through various activities such as special assemblies and commemoration ceremonies. В Уэльсе правительство Ассамблеи Уэльса, советы, школы и другие организации ежегодно отмечают День памяти Холокоста проведением различных мероприятий, таких как специальные заседания и памятные церемонии.
The Welsh Assembly Government has recently issued the guidance "Safeguarding Children: Working Together under the Children Act 2004" to all relevant agencies in Wales. Правительство Ассамблеи Уэльса недавно опубликовало руководство "Защита детей: совместные действия в соответствии с Законом о детях 2004 года", адресованное всем соответствующим ведомствам в Уэльсе.
Health in Wales compares poorly with that in many other European countries, and is consistently worse than in England. Уровень состояния здоровья населения Уэльса едва ли можно сравнить со многими другими европейскими странами, и он гораздо ниже, чем в Англии.
As part of the first review in 2008, the Assembly will assess how much progress has been made in improving the health of Wales and reducing health inequalities. В рамках первого обзора в 2008 году Ассамблея оценит прогресс, достигнутый в деле улучшения состояния здоровья населения Уэльса и сокращении неравенства.
The projects that are funded are delivering a range of action and services across Wales' most disadvantaged communities to respond to local needs through targeted action. Финансируемые Фондом проекты предусматривают принятие целенаправленных мер в целях предоставления услуг малообеспеченным общинам Уэльса и удовлетворения их потребностей.
NHS Trusts Health Commission Wales (Specialised Services) Комиссию по охране здоровья для Уэльса (специализированные услуги)
In the prisons of England and Wales several avenues of internal recourse were open to detainees who wished to file complaints. В тюрьмах Англии и Уэльса для заключенных предусмотрен целый ряд процедур подачи жалоб.
maintain regular interaction with the Australian Federal Police in relation to their investigations involving New South Wales suspects and locations. поддержание регулярного взаимодействия с австралийской федеральной полицией в связи с расследованиями в отношении жителей или территории Нового Южного Уэльса.
At the party following the premiere, a Sydney lawyer, Cleaver Greene, found himself decked by New South Wales Opposition Leader, David Potter. На вечеринке по поводу премьеры, сиднейский адвокат, Кливер Грин, был размазан по полу лидером оппозиции из Нового южного Уэльса, Дэвидом Поттером.
With a Union Jack and the flag of Wales. С британским флагом и флагом Уэльса.
The New South Wales Government has developed a plan to address the needs of Aboriginal people, which includes initiatives relating to justice, education and health. Правительство Нового Южного Уэльса разработало план удовлетворения потребностей аборигенов, который предусматривает реализацию инициатив в области правосудия, образования и здравоохранения.
In Wales, the Welsh Government provides funding for organisations seeking to address gender inequality including work to address issues such as the gender pay gap and occupational segregation. Правительство Уэльса выделяет денежные средства организациям, стремящимся к ликвидации гендерного неравенства и, в частности, ведущим работу над решением таких проблем, как неравная оплата труда мужчин и женщин и разделение профессий на "женские" и "мужские".
Launch of the multi-agency practice guidelines for England and Wales in February 2011 for front-line professionals such as teachers, GPs and nurses. Начало реализации межведомственных практических руководящих принципов для Англии и Уэльса в феврале 2011 года для специалистов, имеющих непосредственное отношение к этой проблеме, таких как учителя, врачи и медсестры.
Continuing to circulate and distribute more than 40,000 leaflets and posters to schools, health services, charities and community groups across England, Scotland and Wales. Продолжение рассылки и распространения более 40 тыс. листовок и плакатов в школах, медицинских учреждениях, благотворительных организациях и общественных группах на всей территории Англии, Шотландии и Уэльса.
The CPS is divided into 42 areas across England and Wales. Each of those areas has several prosecutors who are particularly experienced in prosecuting domestic violence cases. СУП имеет свои отделения в 42 районах Англии и Уэльса, в каждом из этих районов работают несколько прокуроров, которые обладают конкретным опытом в области уголовного преследования по фактам насилия в семье.
In New South Wales, the Bail Act 1978 was amended in August 2003 to provide additional support and protection for women who face repeated domestic violence incidents. В августе 2003 года в Закон о залоге Нового Южного Уэльса 1978 года были внесены изменения, чтобы обеспечить дополнительную поддержку и защиту для женщин, которые постоянно подвергаются насилию в семье.
Until the Government of Wales Act 2006, these were delegated powers of the UK government. До вступления в силу закона о Правительстве Уэльса от 2006 года - 25 мая 2007 года, эти полномочия делегировались правительству Великобритании.