I understand His Majesty is currently in Wales. |
Слышала, что Его Величество в настоящее время в Уэлсе. |
After all, she spent her early years in Wales. |
Все же свою юность она прожила в Уэлсе. |
And Hallam's father simply couldn't leave his desk for a wedding in Wales. |
И отец Халлема просто не мог покинуть свой пост ради свадьбы в Уэлсе. |
I understand she even still works miracles in Wales. |
Я убедился, что она продолжает творить чудеса даже в Уэлсе |
The role of Industrial Tribunals in England and Wales |
Роль трибуналов по рассмотрению споров в промышленности в Англии и Уэлсе |
The martyred virgin, Father Abbot, who lies at Gwytherin in Wales. |
Дева-мученица, отец аббат, которая похоронена в Гвитерине, в Уэлсе |
Exercised parliamentary responsibilities; also Chief Legal Adviser to the Government (status equivalent to that of Queen's Counsel of England and Wales). |
Выполнял парламентские функции, а также являлся главным юрисконсультом правительства (эквивалент королевского адвоката в Англии и Уэлсе). |
I spent my early years in Wales! |
И я провела свою юность в Уэлсе! |
At a fair in Wales, before I came here. |
На ярмарке, в Уэлсе, до того как я перебрался сюда |
MARY: We'll be in Wales tomorrow. |
Завтра мы будем в Уэлсе |
In 1992 the Bermuda government invited Judge Stephen Tumim (then Chief Inspector of Prisons in England and Wales) to review and report on various aspects of criminal justice, and especially the penal system, in Bermuda. |
В 1992 году правительство Бермудских островов обратилось с просьбой к судье Стефану Тумиму (в то время главному инспектору тюрем в Англии и Уэлсе) о подготовке обзора и доклада по различным аспектам уголовного правосудия, и особенно пенитенциарной системы, на Бермудских островах. |
The United Kingdom's current nuclear power stations are owned and operated by Nuclear Electric plc in England and Wales and by Scottish Nuclear Ltd. in Scotland. |
Существующие в Соединенном Королевстве ядерные электростанции являются собственностью компании "Ньюклеар Электрик плс" в Англии и Уэлсе и компании "Скоттиш Ньюклеар Лтд." в Шотландии, которые и отвечают за их эксплуатацию. |