Английский - русский
Перевод слова Wales
Вариант перевода Уэльса

Примеры в контексте "Wales - Уэльса"

Примеры: Wales - Уэльса
The Government of Wales Act 2006 allowed for the post to be officially known as the First Minister and also made the First Minister Keeper of the Welsh Seal. Законом о Правительстве Уэльса от 2006 года должность получила официальное название Первого министра Уэльса и первый министр был назначен хранителем Валлийской печати.
The Parliament had delegated substantial powers to the national legislatures of Scotland, Wales and Northern Ireland in several fields relevant to the work of the Committee, including health, education and justice. Британский парламент передал законодательным органам Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии важные полномочия в целом ряде областей, представляющих интерес для Комитета, включая здравоохранение, образование и правосудие.
Ms. Deborah Healey, from the University of New South Wales, Australia, said that the Australian competition system was often regarded as sound, well developed and effective. Г-жа Дебора Хили из Университета Нового Южного Уэльса (Австралия) заявила, что австралийская система конкуренции часто считается прочной, хорошо развитой и эффективной.
Mr. Ed Lester, Chief Executive, Her Majesty's Land Registry of England and Wales, United Kingdom Г-н Эд Лестер, руководитель Королевского земельного кадастра Англии и Уэльса, Соединенное Королевство
The Government of Wales Act 2006 formally separated the National Assembly as a legislature and the Welsh Assembly Government as an executive. Закон о правительстве Уэльса 2006 года официально отделил Национальную ассамблею в качестве законодательного органа от правительства Ассамблеи Уэльса как органа исполнительной власти.
The Arts Council of Wales promotes sales of works of art to individuals from public and commercial galleries using the Principality Collector plan Scheme, an interest free credit scheme. Совет по делам искусств Уэльса поощряет продажу произведений искусства частным лицам и коммерческим галереям в рамках программы беспроцентного кредитования, разработанной в интересах уэльских коллекционеров.
The Arts Council of Wales (ACW) and the Welsh Local Government Association signed a Memorandum of Understanding in 2005. Совет по делам искусств Уэльса (СИУ) и Ассоциация органов местного самоуправления Уэльса в 2005 году подписали меморандум о взаимопонимании.
Public authorities in Wales are subject to the general duty requiring them to have due regard to the need to eliminate unlawful discrimination and harassment and promote equality of opportunity between men and women. Органы государственной власти Уэльса должны выполнять обязанность общего характера, требующую от них уделять должное внимание необходимости ликвидировать противозаконные дискриминацию и преследование и обеспечить равенство возможностей для мужчин и женщин.
The Welsh Assembly Government in partnership with the former Equal Opportunities Commission and Wales TUC Cymru completed Phase Three of their equal pay campaign in 2007. Правительство Ассамблеи Уэльса в партнерстве с бывшей Комиссией по равным возможностям и Конгрессом тред-юнионов Уэльса "Cymru" завершило третий этап кампании за равную оплату труда в 2007 году.
The National Assembly for Wales does, however, have devolved responsibility for a number of cross-cutting issues, including health and social services and child protection. Однако правительство Уэльса наделено делегированными ему функциями решения ряда межведомственных вопросов, включая вопросы здравоохранения и социальных услуг, а также защиты детей.
Subsequently, the state government paid compensation to members of Mr. Gundy's family. Darren Brennan was shot in the course of a New South Wales police operation on 17 June 1990. Впоследствии правительство штата выплатило компенсацию членам семьи г-на Ганди. Даррин Бреннан получил огнестрельное ранение во время операции, проводившейся полицией Нового Южного Уэльса 17 июня 1990 года.
You'll also find useful travel information such as a map of Wales, accommodation booking and information on famous attractions and events. Кроме того, на нашем сайте вы найдете полезную информацию для путешественников, включая карту Уэльса и сведения о важнейших достопримечательностях и...
This led to the proposal to establish the Institute of Technology, submitted by the then New South Wales Minister for Education Bob Heffron, accepted on 9 July 1946. Это привело к предложению создать технологический институт, которое было представлено министром образования Нового Южного Уэльса Бобом Хеффроном, и, впоследствии, принято 9 июля 1946 года.
As of 2013, numerous proposals were made about how the Union Flag might be altered to create a flag for the union of England, Wales and Northern Ireland after possible Scottish independence. По состоянию на 2013 год были сделаны многочисленные предложения, как должен быть изменён флаг Союза Англии, Уэльса и Северной Ирландии после возможной шотландской независимости.
The jurisdiction of the House of Lords extended, in civil and in criminal cases, to appeals from the courts of England and Wales, and of Northern Ireland. Юрисдикция палаты лордов включает, в гражданских и уголовных делах, апелляцию судов Англии, Уэльса и Северной Ирландии.
In 2000, Garrett was awarded the Australian Humanitarian Foundation Award in the environment category and in 2001 he received an honorary Doctorate of Letters from the University of New South Wales. В 2000 году Гарретт был награждён Австралийским гуманитарным фондом в категории окружающей среды, в 2001 получил степень почётного доктора литературы в Университете Южного Уэльса.
The force dispatched was a modest one, with Britain accepting 200 men from Victoria, 260 from New South Wales and the South Australian ship HMCS Protector, under the command of Captain William Creswell. Направленные силы были скромными: Англия приняла 200 человек от Виктории, 260 от Нового Южного Уэльса и корабль HMCS Protector под командованием капитана Уильяма Кресуэлла со стороны Южной Австралии.
The collection was relocated in 1879 to a wooden annexe to the Garden Palace built for the Sydney International Exhibition in the Domain and was officially opened as "The Art Gallery of New South Wales". В 1879 году коллекция была перемещена в деревянную пристройку Garden Palace, построенному для Сиднейской международной выставки и официально открыта как Художественная галерея Нового Южного Уэльса.
Australia's first parliamentary elections were conducted for the New South Wales Legislative Council in 1843, again with voting rights (for males only) tied to property ownership or financial capacity. Первые выборы были проведены в 1843 году в Законодательный совет Нового Южного Уэльса, правом голоса также обладали только мужчины, которые могли доказать свою финансовую или имущественную состоятельность.
In 1972 he moved back to Sydney, Australia and became a senior lecturer in the Department of Computer Science at the University of New South Wales (UNSW). В 1972 году вернулся в Сидней и стал старшим преподавателем в департаменте компьютерных наук в Университете Нового Южного Уэльса.
Edwards impressed the selectors and was chosen to play for the English Schools XI, making his debut against the equivalent team from Wales at Wembley Stadium on 1 April 1950. Эдвардса выбрали в сборную английских школ, где он дебютировал в матче против такой же команды из Уэльса на стадионе «Уэмбли» 1 апреля 1950 года.
There, she was the inaugural teacher of life drawing at the School of Fine and Applied Arts, established in 1920 by the New South Wales Society of Women Painters. Там она стала первым преподавателем эскиза в Школе изящных и прикладных искусств, созданной в 1920 году обществом женщин-художников Нового Южного Уэльса.
Then a year later in July 2009, the UK government named Hartlepool on a list of eleven sites in England and Wales, where new nuclear power stations could be built. Затем, год спустя, правительство Великобритании занесло Хартлпул в список одиннадцати площадок Англия и Уэльса, где могут быть построены новые АЭС.
In 1900, the club joined the North Wales League, which it won the league in the 1902-03 season. В 1900 году клуб присоединился к Лиге Северного Уэльса, и команда выиграла лигу в 1902/03.
The phrase has been in more common use since Jack Lang, Premier of New South Wales, described his egalitarian policies as "cutting the heads off tall poppies" in 1931. Фраза стала более популярной в 1931 году - после того как премьер-министр Нового Южного Уэльса Джек Ланг описал свою эгалитарную политику как «отрезание голов высоких маков».