Edenopteron keithcrooki is known from remains excavated from the Worange Point Formation, near the town of Eden on the coast of New South Wales in 2008. |
Edenopteron keithcrooki описан по окаменелости, обнаруженной в формации Worange Point, недалеко от города Эден у побережья Нового Южного Уэльса в 2008 году. |
Ambulance services are provided through the Ambulance Service of New South Wales. |
Услуги скорой помощи оказываются Службой скорой помощи Нового Южного Уэльса. |
During his career Hennessey accumulated a total of 400 league appearances, as well as being capped by Wales on 39 occasions. |
За свою карьеру Хеннесси сыграл в общей сложности в 400 матчах, а также выходил на поле в составе сборной Уэльса 39 раз. |
The New South Wales Contingent sailed for home on 17 May, arriving in Sydney on 19 June 1885. |
Контингент от Нового Южного Уэльса отплыл 17 мая и прибыл в Сидней 19 июля 1885 года. |
The Encyclopedia of Wales states that the sport of rugby union is "seen by many as a symbol of Welsh identity and an expression of national consciousness". |
В Энциклопедии Уэльса этот вид спорта описывается так: «Многие считают его символом валлийской личности и выражением национального самосознания». |
Proponents of New South Wales as a free trade state were in dispute with the other leading colony Victoria, which had a protectionist economy. |
Разгорелся спор между защитниками свободной торговли из Нового Южного Уэльса и представителями другой лидирующей колонии, Виктории, которая имела протекционистскую экономику. |
At 17, Vine became a teacher at his father's school, before moving to Aberystwyth to study at the University College of Wales. |
В 17-летнем возрасте Вайн стал учителем в школе его отца, затем переехал в Эберистуит, чтобы учиться в Университетском колледже Уэльса. |
The goat major, Lance Corporal Dai Davies, 22, from Neath, South Wales, was unable to keep him under control. |
Козлиный майор, 22-летний младший капрал Дай Дэвис из Южного Уэльса, оказался не в состоянии удержать его под контролем. |
Usk Tennis Club was Tennis Wales "Club of the Year" for 2006. |
Теннисный клуб Аска в 2006 году был объявлен «Клубом года» Уэльса. |
A campaign by the settlers of New South Wales led to the end of convict transportation to that colony; the last convict ship arrived in 1848. |
Нежелание жителей Нового Южного Уэльса принимать осуждённых привело к окончанию ввоза заключённых в эту колонию; последний корабль с осуждёнными прибыл в 1848 году. |
The flag of Saint David often plays a central role in the celebrations and can be seen flying throughout Wales. |
Также в праздновании этого дня важную роль играет флаг Святого Давида, который можно часто увидеть на улицах Уэльса. |
The scenes set at Moordale Secondary School were filmed at the former campus of the University of South Wales in Caerleon, Newport. |
Сцены, происходящие в средней школе Мурдейла, были сняты в бывшем кампусе Университета Южного Уэльса в Карлеоне, Ньюпорт. |
He then made his debut on 8 February 2011 against Wales at the Aviva Stadium. |
8 февраля 2011 года он дебютировал в матче со сборной Уэльса на стадионе «Авива». |
The first stamps of New South Wales, being 1d, 2d and 3d values, were issued in 1850. |
Первые почтовые марки Нового Южного Уэльса, номиналом 1 пенни, 2 и 3 пенса, были эмитированы в 1850 году. |
Lily Newton (26 January 1893 - 26 March 1981) was professor of botany and vice-principal at the University of Wales. |
Лили Ньютон (англ. Lily Newton; 26 января 1893 - 26 марта 1981) - профессор ботаники и проректор в Университете Уэльса. |
Flint is located in north-east Wales, adjoining the River Dee, to the north of the town of Mold. |
Флинт расположен на северо-востоке Уэльса, на берегу реки Ди, к северу от города Молд. |
The Premier of New South Wales, Neville Wran, announced that the Mint would come under control of the Museum of Applied Arts and Sciences. |
Премьер-министр Нового Южного Уэльса, Невилл Ран, объявил, что Монетный двор перейдет под контроль Музея прикладных искусств и наук. |
Similar journeys to other parts of England and Wales were taken in 1832, 1833, 1834 and 1835. |
Похожие путешествия в другие части Англии и Уэльса прошли в 1832, 1833, 1834 и 1835 годах. |
Dublin became the capital of the English Lordship of Ireland from 1171 onwards and was peopled extensively with settlers from England and Wales. |
Дублин становится резиденцией Его Преосвященства Ирландии с 1171 года и быстро пополняется поселенцами из Англии и Уэльса. |
The corner of West Row and London Circuit was built specifically for the Bank of New South Wales (now the Westpac Banking Corporation). |
Помещения на углу Вест Роу и Лондон Сёркуит строились специально для Банка Нового Южного Уэльса (сейчас - Банковская корпорация Вестпак). |
The slate industry dominated the economy of north-west Wales during the second half of the 19th century, but was on a much smaller scale elsewhere. |
Сланцевая промышленность преобладала в экономике северо-запада Уэльса во второй половине XIX века, но существовала в гораздо меньших масштабах в других областях региона. |
The reason was a friendly match between Croatia and Wales, which was held on 23 May that year. |
Поводом для них стал товарищеский матч между сборными Хорватии и Уэльса 23 мая того же года. |
He is also the Sovereign Grand Inspector General for the Ancient and Accepted Rite for England and Wales in the Masonic Province of Bristol. |
Он также является Державным верховным генеральным инспектором для Древнего и принятого шотландского устава для Англии и Уэльса масонской провинции Бристоля. |
Immigrants arrived in London not just from all over England and Wales, but from abroad as well; for example, Huguenots came from France. |
Иммигранты прибывали в Лондон не только со всей Англии и Уэльса, но из-за рубежа, например, гугеноты из Франции. |
The national symbols of Wales include a diversity of official and unofficial images and other symbols. |
Национальные символы Уэльса включают разнообразные официальные и неофициальные изображения и другие символы. |