| 13.249 In 1999/00, there were over 204,000 enrolments at further education institutions in Wales, an increase of 6.5 per cent on 1997/98. | 13.249 В 1999/00 году в заведениях сектора дальнейшего образования Уэльса обучалось свыше 204000 человек, что на 6,5% больше, чем в 1997/98 году. |
| 13.257 The qualifications obtained in higher education institutions in Wales in the years 1994/95 to 1997/98 are set out in the Table below. | 13.257 Профессиональная квалификация, полученная учащимися высших учебных заведений Уэльса в 1994/95-1997/98 годах, указана в нижеприведенной таблице. |
| Convention by the New South Wales Fire Brigade | со стороны пожарной службы Нового Южного Уэльса |
| 1998 Consultant with the Judicial Commission of New South Wales on a project for revision of the directions to be given to juries in criminal trials. | Консультант Судебной комиссии Нового Южного Уэльса в отношении проекта пересмотра указаний, даваемых присяжным, подобранным для судебного разбирательства уголовных дел. |
| The author had access to judicial review of the decision as evidenced by her appeal to the New South Wales Court of Criminal Appeal. | Автор имела доступ к процедурам судебного пересмотра решения, о чем свидетельствует ее апелляция в Уголовный апелляционный суд Нового Южного Уэльса. |
| Royal Commission into the New South Wales Police Service | Королевская комиссия по расследованию деятельности полиции Нового Южного Уэльса |
| University College of Wales, Aberystwyth, international politics, 1979-1981 | Университетский колледж Уэльса, Аберистуит, международная политика, 1979-1981 годы |
| With the assistance of the UK "Charity Commission of England and Wales" the Philippines is now examining ways to improve its regulations of Non-Governmental Organizations particularly with respect to illicit finance. | При содействии Благотворительной комиссии Англии и Уэльса Филиппины изучают пути совершенствования существующих положений о регулировании деятельности неправительственных организаций, в частности в сфере незаконного финансирования. |
| The prison population in England and Wales at the end of June 2003 was 73,657. | В тюрьмах Англии и Уэльса на конец июня 2003 года насчитывалось 73657 заключенных. |
| As stated in the third report, there are concerns about the use of body belts by the Prison Service in England and Wales. | В третьем докладе была отмечена озабоченность в связи с применением смирительных поясов Службой тюрем Англии и Уэльса. |
| "Flying Start" is targeted at 0 to 3 year olds in the most disadvantaged communities in Wales. | Программа "Быстрый старт" адресована детям в возрасте 0 - 3 лет, живущим в самых неблагополучных общинах Уэльса. |
| October 2006-March 2007 Attended several National Assembly for Wales Topic Committees. | Участие в работе нескольких тематических комитетов Национальной ассамблеи Уэльса |
| A training session for SEE experts had been held in Bristol, United Kingdom, hosted by the Environment Agency of England and Wales. | Учебный курс для экспертов ЮВЕ был проведен в Бристоле, Соединенное Королевство, и организован Агентством по окружающей среде Англии и Уэльса. |
| Postgraduate Diploma in Applied Social Studies and Certificate of Qualification in Social Work, University of Wales, Swansea, 1981 | Диплом специалиста в области прикладных социологических исследований и свидетельство о квалификации социального работника, Университет Уэльса, Суонси, 1981 год |
| B.Sc. University College North Wales, Menai Bridge, Bangor, UK Marine Biology with Biochemistry | Бакалавр наук, колледж Университета Северного Уэльса, Менай Бридж, Бангор, Соединенное Королевство; морская биология с биохимией |
| EA Environment Agency of England and Wales () | Агентство по окружающей среде Англии и Уэльса () |
| Mr. Roger Simnett, Professor, School of Accounting, University of New South Wales, Australia | Г-н Роджер Симнетт, профессор Школы бухгалтерского учета, Университет Нового Южного Уэльса, Австралия |
| In addition to a submission of the Indigenous Law Centre at the University of New South Wales, relevant articles were submitted by individual academics. | Наряду с представлением Юридического центра коренных народов при Университете Нового Южного Уэльса статьи по данной тематике были получены и от отдельных научных работников. |
| The United Kingdom Government now looked forward to discussing the recommendations both at state level and with the Devolved Administrations of Scotland, Wales and Northern Ireland. | Теперь правительство Соединенного Королевства с нетерпением ожидает обсуждения рекомендаций на государственном уровне и совместно с автономными администрациями Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. |
| In this spirit, the UK Government has carefully reviewed the 132 recommendations received during its UPR in consultation with the Devolved Administrations of Scotland, Wales and Northern Ireland. | Руководствуясь этим подходом, правительство СК совместно с делегированными администрациями Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии провело тщательное рассмотрение 132 рекомендаций, полученных им в ходе УПО. |
| It has agreed to provide core funding for the Wales Women's National Coalition until 2008 as well as grant funding to support events celebrating International Women's Day. | Она согласилась осуществлять основное финансирование Женской национальной коалиции Уэльса до 2008 года, а также оказывать финансовую помощь в проведении мероприятий, посвященных Международному женскому дню. |
| In June 2006 the Welsh Assembly Government held a series of engagement events around Wales to establish the key issues for men and women. | В июне 2006 года сформированное Ассамблеей правительство Уэльса провело ряд массовых мероприятий на всей территории Уэльса с целью выявления основных проблем, волнующих мужчин и женщин. |
| While a judge, he further served as part-time chairperson of the Law Reform Commission of New South Wales for 10 years. | Являясь судьей, он также в течение 10 лет на непостоянной основе выполнял функции Председателя Комиссии по правовой реформе Нового Южного Уэльса. |
| 1996 Called to the Bar of England and Wales | Принята в Ассоциацию адвокатов Англии и Уэльса |
| 1993-1998 Acting Chief Justice of New South Wales on three occasions | И.о. председателя Верховного суда Нового Южного Уэльса в трех случаях |