Английский - русский
Перевод слова Wales
Вариант перевода Уэльса

Примеры в контексте "Wales - Уэльса"

Примеры: Wales - Уэльса
In 1963, the family moved to Sydney, where Szekeres took a position at the University of New South Wales, and taught there until his retirement in 1975. В 1963 году семья переехала в Сидней, где Секереш получил должность в университете Нового Южного Уэльса и продолжал преподавать там до ухода на пенсию в 1975 году.
Prior to separation of Queensland from New South Wales, the former naval officer, Captain John Clements Wickham, tried minor crimes in the Moreton Bay District. До отделения Квинсленда от Нового Южного Уэльса, бывший морской офицер, капитан Джон Клементс Викем, рассматривал дела о мелких преступлениях в округе Моретон-Бэй.
Three of the founding members of Thirsty Merc - Matthew Baker, Karl Robertson, and Phil Stack - had played together in various bands in Dubbo, a regional New South Wales city. Три из участников группы Thirsty Merc - Мэтью Бейкер, Карл Робертсон и Фил Стэк - играли вместе в различных группах в Даббо, региональный город Нового Южного Уэльса.
The legal system within Scotland has also remained separate from those of England and Wales and Northern Ireland; Scotland constitutes a distinct jurisdiction in both public and private law. Правовая система Шотландии осталась независимой от систем Англии и Уэльса и Северной Ирландии, таким образом, в стране применяется собственное частное и публичное право.
He or she is also officially the leader of the Bar of England and Wales, although this is merely custom and has no duties or rights attached to it. Официально возглавляет коллегию адвокатов Англии и Уэльса, хотя это не связано с правами или обязанностями.
Her work is in the collection of the National Gallery of Victoria and the Art Gallery of New South Wales. Её работы можно увидеть в Национальной галерее Виктории и в Художественной галерее Нового Южного Уэльса.
Royal Scottish Geographical Society Geography of the United Kingdom Geography of England Geography of Wales Geography of Ireland "Scotland". География Великобритании География Англии География Уэльса География Ирландии Scotland (неопр.).
Preschools are usually run by the state and territory governments, except in Victoria, South Australia and New South Wales where they are more often run by local councils, community groups or private organisations. Дошкольное образование управляется правительствами штатов и территорий, за исключением Нового Южного Уэльса, Виктории и Южной Австралии, где они находятся в ведении органов местного самоуправления.
The Monmouth cap was an item of woollen headgear fashionable between the 15th and 18th centuries, and associated with the town of Monmouth in south east Wales. Монмутская шапка - модный головной шерстяной убор XV-XVIII веков, связанный с городом Монмут, расположенным на юго-востоке Уэльса.
Changes included officially using "Plaid" as the party's name, although "Plaid Cymru - The Party of Wales" remained the official title. Было принято решение переименовать партию в Plaid, хотя официальным названием остается «Plaid Cymru - Партия Уэльса».
FIBA Europe has 66 member nations under it. Great Britain, a combined team of England, Scotland and Wales, competed in Eurobasket 2009 and played at the 2012 Olympics. ФИБА Европа состоит из 51 национальной сборной. Великобритания объединяет сборные Англии, Шотландии и Уэльса, примет участие в Олимпийских играх 2012 года в Лондоне.
Research is specifically on Freemasonry during the American Civil War Discovery Lodge of Research No. 971, Chartered under the United Grand Lodge of New South Wales & Australian Capital Territory in 1968. Ложа исследований «Открытие» Nº 971, Под эгидой Объединенной великой ложи Нового Южного Уэльса и Австралийских столичных территорий в 1968 году.
Can't be any worse than Wales, right? Хотя, хуже Уэльса не будет.
Examples of his work can be found in public collections: Three paintings, including Summer Mist, Valley of La Creuse (c. 1920), are in the collection of the National Museum of Wales, Cardiff. Образцы его работ можно найти в государственных коллекциях: три картины, в том числе летний туман, Долина Ла-Крез (ок. 1920), находятся в коллекции Национального музея Уэльса, Кардиффе.
Henry's first attempt to invade England was frustrated by a storm in 1483, but on his second attempt he arrived unopposed on 7 August 1485 on the southwest coast of Wales. Первая попытка Генриха вторгнуться в Англию в 1484 году была разбита штормом, но его следующая высадка 7 августа 1485 году на юго-западном побережье Уэльса не встретила сопротивления.
Taught at the University of Adelaide 1963-1974, prior to appointment to the University of New South Wales. До работы в Университете Нового Южного Уэльса преподавал в Университете в Аделаиде в 1963-1974 годах.
I'm not expressing just my views here, or the views of the New South Wales bar. Я выражаю здесь не свое мнение, или мнение адвокатов Нового Южного Уэльса.
More importantly, as a result of the move to the Northern Territory, contact between the author and the New South Wales Legal Aid Commission was cut off. Однако более серьезным обстоятельством оказалось то, что перевод в Северный округ прервал контакты между автором и Комиссией по оказанию правовой помощи Нового Южного Уэльса.
Specific training in investigative interviewing, based on ethical principles and emphasizing the rights of the individual, is now given to all police officers in England and Wales. В настоящее время все сотрудники полиции Англии и Уэльса проходят специальную подготовку по ведению допроса, основанную на усвоении принципов этики и соблюдении прав личности.
As noted in previous reports, regimes in the three Prison Services - England and Wales, Scotland, and Northern Ireland - are kept under scrutiny through a variety of means. Как отмечалось в предыдущих докладах, режимы содержания в трех Службах тюрем - Англии и Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии - контролируются с помощью целого ряда средств.
The possibility of benefiting from these exceptions explains why the main religious communities are opposed to a specific reference to the prohibition of religious discrimination in the laws of New South Wales. Причина возражений основных религиозных общин против включения в законодательство Нового Южного Уэльса конкретного положения, запрещающего проведение дискриминации на основе религии, заключается в возможности использования таких исключений.
Such problems were being solved as a result of the constructive approach taken by the authorities and the key role of the New South Wales Ethnic Affairs Commission and, in particular, its Interdepartmental Committee on Religious Development. Эти проблемы могут решаться благодаря конструктивному подходу органов власти и крайне важной роли Комиссии по делам этнических групп Нового Южного Уэльса, и в частности ее Межведомственного комитета по религиозному развитию.
Ms. HUSSEIN (United Kingdom) said that the National Assembly of Wales did not have the power to enact primary legislation or raise taxes, areas for which the Government of the United Kingdom was responsible. Г-жа ХУССЕЙН (Соединенное Королевство) говорит, что Национальная ассамблея Уэльса не имеет права на принятие первичного законодательства или сбор налогов, поскольку эти сферы относятся к компетенции правительства Соединенного Королевства.
Under section 77 of the Government of Wales Act 2006, the Welsh Ministers must make appropriate arrangements with a view to securing that their functions are exercised with due regard to the principle that there should be equality of opportunity for all people. В соответствии со статьей 77 Закона о государственном управлении Уэльса от 2006 года уэльские министры должны принимать соответствующие меры по обеспечению того, чтобы их функции осуществлялись с надлежащим учетом принципа равных возможностей для всех.
The Welsh Assembly Government believes that tackling poverty and inequality among children and young people is a fundamental component of its broader strategy to improve quality of life and promote social inclusion and equal opportunities in every community in Wales. Правительство Ассамблеи Уэльса считает борьбу с бедностью и неравенством среди детей и молодежи основополагающим компонентом своей масштабной стратегии улучшения качества жизни и повышения доступности социальных благ для всего населения и равенства возможностей во всех общинах Уэльса.