Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используемый

Примеры в контексте "Used - Используемый"

Примеры: Used - Используемый
It is established that the method used mostly in CPI's does not allow for improvements in medical care. Общепризнанно, что используемый главным образом для расчета ИПЦ не способствует улучшению медицинского обслуживания.
The web form used for this purpose offers some very useful possibilities. Веб-формуляр, используемый для этой цели, обладает рядом весьма полезных функций.
The invention proposes a novel industrial method for immobilizing cells of microorganisms into a sorbent used for cleaning up oil-contaminated soils and bodies of water. Предлагается новый промышленный способ иммобилизации клеток микроорганизмов в сорбент, используемый для очистки нефтезагрязненных почв и акваторий.
Among the EU's new members, English is rapidly replacing Russian as the most widely used foreign language. Среди новых членов ЕС английский язык быстро заменяет русский как наиболее широко используемый иностранный язык.
The Knighthawk is the US Army's front-line utility helicopter used for transport roles, medical evacuation and even air support. Ночной ястреб - передовой вертолет армии США, используемый для транспортировки, медицинской эвакуации и даже поддержки с воздуха.
Internet data packets have two parts: a data payload and a header used for routing. Пакеты данных в интернете состоят из двух частей: полезная нагрузка - данные, и заголовок, используемый для маршрутизации.
Well known examples of such ciphers are E0 used in Bluetooth and A5/1 used in GSM. Хорошо известными примерами таких шифров является E0, используемый в Bluetooth, и A5/1, используемый в GSM.
The Committee notes that the format used appears to be a replica of the format used in the regular budget. Комитет отмечает, что используемый формат, как представляется, повторяет формат, используемый при составлении регулярного бюджета.
When you run env-update, the script will create all environment variables and place them in/etc/profile.env (which is used by/etc/profile). При запуске сценария env-update создаются все переменные среды, и помещаются в/etc/profile.env (используемый файлом/etc/profile).
Five years was the most commonly used period for averaging, although a three-year period was used by some funds. Срок в пять лет представляет собой наиболее часто используемый отрезок времени для проведения усреднения, хотя некоторыми фондами используется и трехлетний период.
The term "file" used in this provision is an expression no longer used. Термин "направить", используемый в этом положении, является выражением, которое более не используется.
As a Japanese used car exporter, we export all types of Japanese used cars and reconditioned cars, and car parts. Как японский используемый консигнант автомобиля, мы ехпортируем все типы японских используемых автомобилей и reconditioned автомобилей, и автомобиль разделяет.
The term "environmental information", as used in the national legislation, is consistent with that the one found in used in the Convention. Используемый в национальном законодательстве термин "экологическая информация" согласуется с тем определением, которое содержится в Конвенции.
the material used shall be selected by reference to the sealing system used. используемый материал должен выбираться с учетом применяемой системы опломбирования.
A weighted quantity called the effective dose is used in radiation protection, and is the most commonly used indicator of the potential biological effects associated with exposure to ionizing radiation in humans. В радиологической защите применяется взвешенная количественная величина, называемая эффективной дозой, которая представляет собой наиболее часто используемый показатель потенциального биологического эффекта для человека, вызванного воздействием ионизирующей радиации.
Some 29 of the responding 50 countries (58 per cent) reported that the topic "Main type of energy used for heating" was collected in their census, 23 of them with a classification used fully compliant with the CES Recommendations. Примерно 29 из 50 стран-респондентов (58%) сообщили, что в ходе переписи они собирали информацию по признаку "основной вид энергии, используемый для отопления", при этом 23 из них пользовались классификацией, полностью соответствующей Рекомендациям КЕС.
Biofuels come in two forms: biodiesel used as a fossil fuel diesel substitute; and bioethanol used as a fossil fuel gasoline substitute. Оно бывает двух видов: биодизельное топливо, используемое в качестве заменителя дизельного топлива ископаемого происхождения, и биоэтанол, используемый в качестве заменителя бензина, полученного из ископаемого топлива.
It is used as the departure point for military cadets who must retrace the 100-kilometre (62 mi) long route used by Sudirman on his guerrilla campaign before they can graduation. Он используется в качестве отправного пункта для военных курсантов, которые должны повторить 100-километровый (62 миль) длинный маршрут, используемый Судирманом в его партизанской кампании, после чего они могут быть аттестованы.
The Tibetic languages used for broadcasting within China are Standard Tibetan (based on the Ü dialect of Lhasa and used as a lingua franca throughout Ü-Tsang), Khams and Amdo. Тибетские языки используются для широкого вещания в пределах Китая, такие как стандартный тибетский (основанный на диалекте У города Лхаса используемый как лингва-франка по всему У-Цангу), кхамский и амдоский.
The Gingerbread release introduced support for near field communication (NFC)-used in mobile payment solutions-and Session Initiation Protocol (SIP)-used in VoIP internet telephony. В выпуске Gingerbread была представлена поддержка для ближнепольной связи (NFC), используемая в мобильных платёжных решениях, и протокол инициации сеанса (SIP), используемый в VoIP-телефонии.
Masonic scholar Paul Bessel has noted that the language used by modern totalitarian regimes is similar to that used by some other modern critics of Freemasonry. Масонский ученый Поль Бессель отметил, что язык, используемый современными тоталитарными режимами аналогичен тому, который используется некоторыми другими современными критиками масонства.
There is little difference between PS2 Linux and the Linux software used on the more expensive system ("Tool", DTL-T10000) used by professional licensed PlayStation game programmers. Есть небольшое различие между PS2 Linux, и программное обеспечение Linux, используемое в более дорогой системе (Tool), используемый профессиональными лицензироваными программистами PlayStation игр.
The traditional official title used until 1980 for other dynastic male heirs was Hereditary Prince of Sweden (Sveriges arvfurste), although the word prince (prins) was used in constitutional legal texts such as the Act of Succession and also colloquially and informally. Традиционный официальный титул, используемый до 1980 года для других династических наследников мужского пола, был наследственным принцем Швеции (Sveriges arvfurste), хотя слово prince (prins) использовалось в конституционных правовых текстах, таких как акт о правопреемстве, а также в разговорной и неофициальной форме.
The only documented sign language used as a lingua franca is Plains Indian Sign Language, used across much of North America. Единственный задокументированный язык жестов, используемый в качестве лингва-франка - язык жестов североамериканских индейцев, использовавшийся на большей части Северной Америки.
The approach used in Venezuela is similar to other developing countries, in that a parastatal organization is used as a vehicle for developing the sector. Используемый в Венесуэле подход аналогичен подходам других развивающихся стран в том, что полугосударственная организация выступает в качестве механизма развития этого сектора.