| Another increasingly used instrument at the regional level are regional consultative processes on migration. | Еще один инструмент, все чаще используемый на региональном уровне, - это региональные консультативные процессы по вопросам миграции. |
| AAC is a highly thermally insulating concrete-based material used for both interior and exterior construction. | АГБ - это высоко термически изолирующий бетонный материал, используемый как для внутренней, так и для внешней конструкции. |
| An alternative metal sometimes used for non-sparking tools is aluminium bronze. | Другой сплав, иногда используемый для производства не искрящихся инструментов - алюминиевая бронза. |
| Free open source database software often used on the web. | Бесплатный с открытым исходным кодом программное обеспечение базы данных часто используемый в Интернете. |
| The most common IPv4 address used is 127.0.0.1. | Наиболее широко используемый IP адрес в механизмах loopback - 127.0.0.1. |
| The financial period used for regular budget and tribunal assessments is the calendar year. | Финансовый период, используемый для целей составления регулярного бюджета и начисления взносов в бюджеты трибуналов, равен календарному году. |
| Exact amounts used outside the EU were not known. | Точный объем КЦХП, используемый за пределами ЕС, не известен. |
| The most commonly used argument against sustainable public procurement is that green products cost more. | Наиболее часто используемый довод против экологически ответственных государственных закупок сводится к тому, что «зеленая» продукция стоит дороже. |
| Good Agriculture Practice is a common term used in agriculture. | Методы рационального ведения сельского хозяйства - широко распространенный термин, используемый в сельском хозяйстве. |
| Blasting gelatin used in quarries... for mining. | Взравчатый желатин используемый в рудниках... для добычи полезных ископаемых. |
| In 2013 the process as used in the USA was examined. | В 2013 году был изучен процесс производства, используемый в США. |
| Light: a distinctive light used as a marking. | Огонь: специальный огонь, используемый для обозначения судоходной обстановки. |
| In such case, the internal combustion engine used in the hybrid powertrain shall meet the applicable requirements of paragraph 5.1.1. | В этом случае используемый в гибридном силовом агрегате двигатель внутреннего сгорания должен соответствовать применимым требованиям пункта 5.1.1. |
| The neoprene sheet used in this test shall have compression characteristics as shown in Figure 15. | Неопреновый лист, используемый в этом испытании, имеет характеристики компрессии, приведенные на рис. 15. |
| A clamping mechanism used according to paragraph 7.1.3.5.2.2. shall not have any influence on the belt path. | Зажимной механизм, используемый в соответствии с пунктом 7.1.3.5.2.2, не должен влиять на след ремня . |
| Paragraph 162 of the Secretary-General's report sets out the process used by the Management Evaluation Unit in this connection. | В пункте 162 доклада Генерального секретаря излагается процесс, используемый в этой связи Группой управленческой оценки. |
| This is the most used type of technology, especially in Africa, North America and Asia. | Это наиболее широко используемый вид технологий, особенно в Африке, Северной Америке и Азии. |
| Transfers are the most used services and have the potential to facilitate remittances. | Чаще всего используемый вид услуг - перевод со счета на счет - способен содействовать развитию денежных переводов. |
| The pitch angle used for the geometrical assessment above shall be measured as in paragraph 5.2.3.4. | Вертикальный угол, используемый для геометрической оценки, указанной выше, должен измеряться таким образом, как это указано в пункте 5.2.3.4. |
| Device used for measuring the deviation from a plane. | Инструмент, используемый для измерения отклонения от плоскости. |
| The criterion currently used does not take into account the increasing importance of intellectual property in global value chains. | Используемый в настоящее время критерий не учитывает растущую важность интеллектуальной собственности в глобальных производственно-сбытовых цепочках. |
| Any text used should be drawn from string variables. | Любой используемый текст должен быть срисован со строковых переменных. |
| The applicable model forms combined will become the test report that is used for the issue of the (ATP) certificate of compliance. | Соответствующие образцы бланков сводятся в единый протокол испытания, используемый для выдачи свидетельства о соответствии (СПС). |
| Two countries reported that they performed an assessment but did not specify which method they used. | Две страны сообщили, что они провели оценку, но не уточнили используемый ими метод. |
| Nevertheless it can be discussed if the topic Type of energy used for heating water should be included in the CES Recommendations. | Тем не менее можно обсудить, следует ли включать в Рекомендации КЕС признак "тип энергии, используемый для нагревания воды". |