Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используемый

Примеры в контексте "Used - Используемый"

Примеры: Used - Используемый
The Argentine military had also incorporated the provisions of the Convention into the approach it used for the defusing of munitions. Аргентинские военные также интегрировали положения Конвенции в используемый ими подход к обезвреживанию боеприпасов.
Language used in by NSOs should be understandable to users. Язык, используемый НСУ, должен быть понятен пользователям.
Aiming to improve the language used in the data collection process and communication with respondents is not new at Statistics Sweden. Стремление усовершенствовать язык, используемый в процессе сбора данных и общения с респондентами, не является чем-то новым для Статистического управления Швеции.
The C-4 used in the explosion - we sourced it to a Saudi shipment. С-4, используемый во взрывчатке мы нашли в саудовской поставке.
It's an obsolete composition of deck coating used by the navy prior to 1961. Это - устаревший состав покрытия палубы, используемый флотом до 1961.
It's a Swiss bank, used by Mugabe's ministers. Это швейцарский банк, используемый министрами Мугабе.
A government information bank used by the U.S. Census Bureau where your Mr. H. Salt worked. Правительственный информационный банк, используемый Бюро Переписи США, где работал ваш мистер Солт.
It's heavy-duty ripstop nylon, used in the manufacturing of suitcases. Это сверхпрочный нейлон, используемый при производстве чемоданов.
In ninth place, the commonly used and still quite popular drug, tobacco. На девятом месте, повсеместно используемый и всё ещё довольно популярный наркотик, табак.
It's a quantum algorithm used for integer factorization. Это квантовый алгоритм используемый для целочислительной факторизации.
Iron is the most widely used metal. Железо - самый широко используемый металл.
The server used in this article has two IP addresses: 172.16.171.11 and 172.16.171.12. Сервер, используемый в этой статье имеет два IP адреса: 172.16.171.11 и 172.16.171.12.
The "Setup/ Interface/ Exchange DLL channel" option selects used channel of DXSOFTEX.DLL. Опция "Setup/ Interface/ Exchange DLL channel" определяет используемый канал библиотеки DXSOFTEX.DLL.
It's just used for storage and access under the house. Это только используемый для хранения и доступа под домом.
The Sacred Taking is a ritual used in times of crisis to ensure the survival of the coven. Священное принятие - ритуал используемый во время кризиса для гарантии выживания ковена.
It's a common chemical used in fertilizers and water softeners. Это обычный химикат, используемый в удобрениях и смягчителях воды.
No, it's a synthetic composite used in shield generators by the Federation. Нет, это синтетический сплав, используемый в генераторах федеральных щитов.
The claims process for the Medical Insurance Plan, used by field offices, should be outsourced to ensure the confidentiality of participants. Процесс обработки требований по линии плана медицинского страхования, используемый периферийными отделениями, должен быть передан на внешний подряд для обеспечения конфиденциальности информации об участниках.
This information is a resource that is used in many economic sectors and society as such for a large number of applications. Такая информация представляет собой ресурс, широко используемый во многих экономических секторах и обществе в целом.
A micro-organism used as a reference strain is one which has been isolated and its characteristics have been defined. Микроорганизм, используемый в качестве эталонного штамма, представляет собой микроорганизм, который был выделен и характеристики которого были четко установлены.
The material used shall be weather-resistant and ensure durable marking. Используемый материал должен быть атмосферостойким и обеспечивать долговечность маркировки.
For over two months in 2004, the jet normally used was out of order. В течение двух с лишним месяцев в 2004 году обычно используемый самолет представительского класса находился в неисправном состоянии.
In Myanmar, prior import/export authorizations were required for substances such as caffeine (used as an adulterant) and thionyl chloride. В Мьянме предварительное разрешение импорта/экспорта требуется в отношении таких веществ, как кофеин (используемый в качестве примеси) и тионилхлорид.
The argument used is the possible negative influence on other students. Используемый при этом аргумент - возможное негативное влияние на других учащихся.
The term "subsidy" is frequently used but has a variety of meanings. Часто используемый термин "субсидия" имеет различные значения.