The Argentine military had also incorporated the provisions of the Convention into the approach it used for the defusing of munitions. |
Аргентинские военные также интегрировали положения Конвенции в используемый ими подход к обезвреживанию боеприпасов. |
Language used in by NSOs should be understandable to users. |
Язык, используемый НСУ, должен быть понятен пользователям. |
Aiming to improve the language used in the data collection process and communication with respondents is not new at Statistics Sweden. |
Стремление усовершенствовать язык, используемый в процессе сбора данных и общения с респондентами, не является чем-то новым для Статистического управления Швеции. |
The C-4 used in the explosion - we sourced it to a Saudi shipment. |
С-4, используемый во взрывчатке мы нашли в саудовской поставке. |
It's an obsolete composition of deck coating used by the navy prior to 1961. |
Это - устаревший состав покрытия палубы, используемый флотом до 1961. |
It's a Swiss bank, used by Mugabe's ministers. |
Это швейцарский банк, используемый министрами Мугабе. |
A government information bank used by the U.S. Census Bureau where your Mr. H. Salt worked. |
Правительственный информационный банк, используемый Бюро Переписи США, где работал ваш мистер Солт. |
It's heavy-duty ripstop nylon, used in the manufacturing of suitcases. |
Это сверхпрочный нейлон, используемый при производстве чемоданов. |
In ninth place, the commonly used and still quite popular drug, tobacco. |
На девятом месте, повсеместно используемый и всё ещё довольно популярный наркотик, табак. |
It's a quantum algorithm used for integer factorization. |
Это квантовый алгоритм используемый для целочислительной факторизации. |
Iron is the most widely used metal. |
Железо - самый широко используемый металл. |
The server used in this article has two IP addresses: 172.16.171.11 and 172.16.171.12. |
Сервер, используемый в этой статье имеет два IP адреса: 172.16.171.11 и 172.16.171.12. |
The "Setup/ Interface/ Exchange DLL channel" option selects used channel of DXSOFTEX.DLL. |
Опция "Setup/ Interface/ Exchange DLL channel" определяет используемый канал библиотеки DXSOFTEX.DLL. |
It's just used for storage and access under the house. |
Это только используемый для хранения и доступа под домом. |
The Sacred Taking is a ritual used in times of crisis to ensure the survival of the coven. |
Священное принятие - ритуал используемый во время кризиса для гарантии выживания ковена. |
It's a common chemical used in fertilizers and water softeners. |
Это обычный химикат, используемый в удобрениях и смягчителях воды. |
No, it's a synthetic composite used in shield generators by the Federation. |
Нет, это синтетический сплав, используемый в генераторах федеральных щитов. |
The claims process for the Medical Insurance Plan, used by field offices, should be outsourced to ensure the confidentiality of participants. |
Процесс обработки требований по линии плана медицинского страхования, используемый периферийными отделениями, должен быть передан на внешний подряд для обеспечения конфиденциальности информации об участниках. |
This information is a resource that is used in many economic sectors and society as such for a large number of applications. |
Такая информация представляет собой ресурс, широко используемый во многих экономических секторах и обществе в целом. |
A micro-organism used as a reference strain is one which has been isolated and its characteristics have been defined. |
Микроорганизм, используемый в качестве эталонного штамма, представляет собой микроорганизм, который был выделен и характеристики которого были четко установлены. |
The material used shall be weather-resistant and ensure durable marking. |
Используемый материал должен быть атмосферостойким и обеспечивать долговечность маркировки. |
For over two months in 2004, the jet normally used was out of order. |
В течение двух с лишним месяцев в 2004 году обычно используемый самолет представительского класса находился в неисправном состоянии. |
In Myanmar, prior import/export authorizations were required for substances such as caffeine (used as an adulterant) and thionyl chloride. |
В Мьянме предварительное разрешение импорта/экспорта требуется в отношении таких веществ, как кофеин (используемый в качестве примеси) и тионилхлорид. |
The argument used is the possible negative influence on other students. |
Используемый при этом аргумент - возможное негативное влияние на других учащихся. |
The term "subsidy" is frequently used but has a variety of meanings. |
Часто используемый термин "субсидия" имеет различные значения. |