Английский - русский
Перевод слова Unable
Вариант перевода Не смогли

Примеры в контексте "Unable - Не смогли"

Примеры: Unable - Не смогли
So far, we've been unable to link any other number to her. Пока мы не смогли связать ни один другой номер с ней.
The region's business leaders have been unable to prevent deteriorating foreign relations from harming their interests. Лидеры деловых кругов региона не смогли защитить свои интересы от ущерба, вызванного ухудшением международных отношений.
They were unable to visit two sites because of security concerns, the inspectors said. Они не смогли посетить два места из соображений безопасности, заявили инспекторы.
However, they were unable to eradicate the more popular forms, especially in the rural and more inaccessible regions of New Spain. Однако они не смогли уничтожить популярные формы танцев, особенно в сельской местности и труднодоступных районах Новой Испании.
The missions were unable to explain the irregular consumption patterns and discrepancies noted. Миссии не смогли объяснить необычные темпы потребления топлива и выявленные несоответствия.
Which we were unable to detect upon approach. Мы не смогли распознать его при приближении.
Sir... we were unable to acquire the droid on Jakku. Сэр... мы не смогли захватить дроида на Джакку.
Yet we have been unable to dial the coordinates to Kallana despite several attempts. Мы пока не смогли набрать координаты Каланы, несмотря на несколько попыток.
Unfortunately, CIA and NSA were unable to find proof that Maria killed Ostrov. К сожалению, ЦРУ и АНБ не смогли найти доказательства того, что Мария убила Острова.
Sir, we've been unable to find anything. Сэр, мы не смогли ничего найти.
I heard you were unable to secure him. Слышал, вы не смогли его удержать.
Gravitational and time distortions were translated through the gate, which you had been unable to disengage. Гравитационные и временные искажения были переданы через врата... А вы не смогли их отключить...
Nathan consolation your comrades who were unable to save your life. Натан, утешь своих друзей, которые не смогли сохранить твою жизнь.
Yet our Constables were unable to find a flask in your effects. Тем не менее, наши констебли не смогли найти фляжку у вас дома.
We have been unable to make contact with the planetoid. Мы не смогли связаться с планетоидом.
The witnesses were unable to identify the other men, who were masked. Свидетели не смогли опознать других лиц, которые были в масках.
The Working Group focused its discussion primarily on those areas where Member States had been unable to formulate a consensus text. Рабочая группа сосредоточила свою работу в основном на тех областях, по которым государства-члены не смогли подготовить текст консенсуса.
For the ninth time, the Consultative Parties were unable to participate in the decision. В девятый раз консультативные стороны не смогли принять участие в обсуждении.
The fighters were unable to monitor ground activity due to operational reasons. Пилоты истребителей по оперативным причинам не смогли проследить за деятельностью на земле.
The military observers were unable to inspect the helicopter prior to take-off. Военные наблюдатели не смогли проинспектировать этот вертолет до вылета.
Some 2,500 personnel were unable to come to the country. Около 2500 человек не смогли прибыть в страну.
Despite efforts on the part of the Agency, it was unable to visit staff in detention elsewhere. Несмотря на предпринятые усилия, представители Агентства не смогли посетить сотрудников в других местах заключения.
That alone explains why we have been unable to resolve all social conflict. Это само по себе может служить объяснением причин, в силу которых мы не смогли разрешить все социальные конфликты.
His delegation sympathized with those countries which, owing to such circumstances, had been unable to pay their assessed contributions in full and on time. Его делегация сочувствует тем странам, которые ввиду таких обстоятельств не смогли уплатить полностью и своевременно свои начисленные взносы.
Some of the members were unable to attend the entire session. Некоторые члены не смогли принять участие в работе сессии на всем ее протяжении.