This was truly the music of the spheres. |
Это была по-настоящему музыка сфер. |
"My Life was truly blessed..." |
Моя жизнь была по-настоящему счастливой! |
Now we're really and truly sisters. |
Теперь мы по-настоящему сёстры. |
I... truly love you, sensei! |
Я по-настоящему вас люблю! |
You are truly mad. |
Ты - по-настоящему сумасшедшая. |
The fel must truly terrified him. |
Лсэ должны по-настоящему ужасало его. |
This was truly a magical evening. |
Это был по-настоящему волшебный вечер. |
I love you truly. |
Я люблю тебя по-настоящему. |
But you are truly magnetic. |
Но вот ты по-настоящему... притягательна. |
A truly healthy human longs to obey. |
По-настоящему здоровый человек жаждет подчиняться. |
You've never truly suffered. |
Ты никогда по-настоящему не страдала. |
You're the only one that truly knows me. |
Только ты по-настоящему меня понимаешь. |
These truly are strange days. |
Это по-настоящему странные дни. |
A truly great artist. |
Я по-настоящему великий артист. |
This man is truly dangerous. |
Этот парень по-настоящему опасен. |
Find a truly original idea. |
Найти нечто по-настоящему новое. |
May we be truly thankful. |
Можем ли мы быть по-настоящему благодарны. |
He's really, truly dead. |
Он действительно, по-настоящему мертв. |
Think about someplace truly diabolical. |
Давайте-ка подберем ему что-нибудь по-настоящему дьявольское. |
Bender was a truly special... |
Бендер был по-настоящему необычный... |
This is truly an extraordinary time. |
Сейчас сложилась по-настоящему чрезвычайная ситуация. |
This is a truly fantastic car. |
Это по-настоящему фантастическая машина. |
You are truly full of surprises. |
Ты по-настоящему полна сюрпризов. |
That is a truly original idea. |
Это по-настоящему незаурядная идея. |
Do you want to see something truly magical? |
Хотите узреть что-то по-настоящему волшебное? |