| And that is truly something to be proud of. | И этим по-настоящему стоит гордиться. |
| Then you'll be truly free. | Тогда ты будешь по-настоящему свободной. |
| Really and truly happy these last months. | По-настоящему счастлива в последние месяцы. |
| This is truly an amazing town. | Это по-настоящему потрясающий город. |
| And I apologize, truly. | И по-настоящему прошу прощения. |
| Name one truly funny woman. | Назови хоть одну по-настоящему смешную женщину. |
| I mean, they're just truly... | Понимаете, они по-настоящему... |
| I'm well and truly hated. | Я сильно и по-настоящему разгневан. |
| You truly loved him, didn't you? | Вы его по-настоящему любили? |
| Because you're truly in love. | Потому что ты по-настоящему любишь? |
| and requires truly effective action. | что требует по-настоящему активных действий. |
| Are they truly free? | Свободны ли они по-настоящему? |
| We're never truly alone. | Мы никогда не бываем по-настоящему одиноки. |
| When one really and truly wants something... | Когда кто-то чего-то по-настоящему хочет... |
| You want the truly forbidden? | Хочешь чего-то по-настоящему запрещенного? |
| Learn to truly love yourself - | Научись по-настоящему любить себя. |
| You truly are my wonderful husband. | Ты по-настоящему замечательный муж. |
| To be truly happy... | И чтобы быть по-настоящему счастливым,... |
| Haiti must become truly independent. | Гаити должны стать по-настоящему независимыми. |
| "Are you truly in love?" | "Ты по-настоящему влюблен?" |
| It is... a truly blessed life. | Это... по-настоящему праведная жизнь |
| Now that was truly scary. | Ну, это было по-настоящему пугающим... |
| You've never been truly humiliated. | Тебя никогда не оскорбляли по-настоящему. |
| We are now truly at the endgame. | Сейчас мы по-настоящему в эндшпиле. |
| And that should be truly inspirational. | И это по-настоящему воодушевляет. |