I got that job so that I could go on the trip. |
Я нашел работу, чтобы поехать в это путешествие. |
What a long, strange trip it's been, Alan. |
Это было длинное и странное путешествие, Алан. |
We won a free trip to Disney World. |
Мы выиграли бесплатное путешествие в "Дисней Уорлд". |
The wisest way is to take a long trip. |
Самое правильное - уехать в долгое путешествие. |
At the most, the trip will cost $1,000. |
Путешествие обойдется самое большее в тысячу долларов. |
So I want to take you on a trip to an alien world. |
Итак, я хочу вас взять с собой в путешествие в инопланетный мир. |
Twenty-four hour road trip or until you love me. |
24-часовое дорожное путешествие или пока ты не полюбишь меня. |
We're about to take an unplanned trip, my pet. |
Мы скоро отправимся в непредвиденное путешествие, мой зверёк. |
You know, it was going to be a nice long trip. |
Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие. |
I want you to take a trip with me. |
Я хочу, чтобы вы отправились со мной в путешествие. |
I want to take you on a little trip. |
Я хочу, чтобы вы отправились со мной в путешествие. |
And you know what, that trip, that thousand kilometers, it raised enough money for 6,000 cataract eye operations. |
И вы знаете, это путешествие в тысячу километров, оно помогло собрать достаточно денег на 6000 операций от катаракты. |
But I was the only one who could physically make the trip. |
Но только я мог физически перенести путешествие. |
The power cells haven't fully powered up yet, so it'll be a short trip. |
Батарея питания ещё не полностью зарядилась, и путешествие будет кратким. |
Let's dedicate this trip to figuring that out. |
Давай посвятим это путешествие выяснению этого. |
Perhaps she was exhausted from the trip, I don't know. |
Возможно её утомило путешествие, не знаю. |
This trip is about me, and I like this place. |
Это путешествие для меня, и меня устраивает это местечко. |
Scully will sooner approve a trip to the moon. |
Скалли скорее утвердит путешествие на луну. |
There's a possibility that I'll be going away on a trip. |
Скорее всего, мама отправится в путешествие. |
It would be nice to take a trip. |
Это было бы здорово, отправиться в путешествие. |
Because we're going on a trip. |
Потому что мы отправляемся в путешествие. |
[Whispers] I just thought that maybe we could go on a trip. |
Я просто подумала, что мы могли бы отправиться в путешествие. |
Wish I'd had time to pack, but my trip was rather unexpected. |
Хотела бы собраться, но мое путешествие было довольно неожиданным. |
We're going on the trip, just as we planned. |
Мы отправляемся в путешествие, как и планировали. |
It's a trip to the White Cliffs of Dover. |
Это путешествие на Белые Скалы в Дувре. |