| I got that job so that I could go on the trip. | Я нашел работу, чтобы поехать в это путешествие. |
| What a long, strange trip it's been, Alan. | Это было длинное и странное путешествие, Алан. |
| We won a free trip to Disney World. | Мы выиграли бесплатное путешествие в "Дисней Уорлд". |
| The wisest way is to take a long trip. | Самое правильное - уехать в долгое путешествие. |
| At the most, the trip will cost $1,000. | Путешествие обойдется самое большее в тысячу долларов. |
| So I want to take you on a trip to an alien world. | Итак, я хочу вас взять с собой в путешествие в инопланетный мир. |
| Twenty-four hour road trip or until you love me. | 24-часовое дорожное путешествие или пока ты не полюбишь меня. |
| We're about to take an unplanned trip, my pet. | Мы скоро отправимся в непредвиденное путешествие, мой зверёк. |
| You know, it was going to be a nice long trip. | Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие. |
| I want you to take a trip with me. | Я хочу, чтобы вы отправились со мной в путешествие. |
| I want to take you on a little trip. | Я хочу, чтобы вы отправились со мной в путешествие. |
| And you know what, that trip, that thousand kilometers, it raised enough money for 6,000 cataract eye operations. | И вы знаете, это путешествие в тысячу километров, оно помогло собрать достаточно денег на 6000 операций от катаракты. |
| But I was the only one who could physically make the trip. | Но только я мог физически перенести путешествие. |
| The power cells haven't fully powered up yet, so it'll be a short trip. | Батарея питания ещё не полностью зарядилась, и путешествие будет кратким. |
| Let's dedicate this trip to figuring that out. | Давай посвятим это путешествие выяснению этого. |
| Perhaps she was exhausted from the trip, I don't know. | Возможно её утомило путешествие, не знаю. |
| This trip is about me, and I like this place. | Это путешествие для меня, и меня устраивает это местечко. |
| Scully will sooner approve a trip to the moon. | Скалли скорее утвердит путешествие на луну. |
| There's a possibility that I'll be going away on a trip. | Скорее всего, мама отправится в путешествие. |
| It would be nice to take a trip. | Это было бы здорово, отправиться в путешествие. |
| Because we're going on a trip. | Потому что мы отправляемся в путешествие. |
| [Whispers] I just thought that maybe we could go on a trip. | Я просто подумала, что мы могли бы отправиться в путешествие. |
| Wish I'd had time to pack, but my trip was rather unexpected. | Хотела бы собраться, но мое путешествие было довольно неожиданным. |
| We're going on the trip, just as we planned. | Мы отправляемся в путешествие, как и планировали. |
| It's a trip to the White Cliffs of Dover. | Это путешествие на Белые Скалы в Дувре. |