| Psychologically, this is a round-the-world trip for them. | Психологически для них это кругосветное путешествие. |
| Yes, he went on a round-the-world trip. | Да, отправился в кругосветное путешествие. |
| I had a bad trip on The Drank. | Путешествие в страну алкоголя не удалось. |
| This whole trip is a grotesque fantasy. | Все это путешествие - нелепая фантазия. |
| This has been yet another revealing trip to Haven. | Это было еще одно познавательное путешествие в Хэйвен. |
| I was wondering, do you have any cars that would hold up on a long trip... | Мне интересно, у тебя есть машины, способные выдержать длительное путешествие... |
| Let me tell you, dementia, I mean, that's a real trip. | Позвольте мне рассказать вам о слабоумии, я имею в виду, что это настоящее путешествие. |
| You are going on that spring break trip with Nicole. | На весенние каникулы ты поедешь в это путешествие с Николь. |
| You don't have to go on that trip with Nicole. | Ты можешь не ехать в путешествие с Николь. |
| You're going on that trip with your friend. | Ты отправляешься в путешествие со своей подругой. |
| Maybe he's looking at your eyelids and planning his next trip to Maui. | Возможно, разглядывает твои веки и планирует следующее путешествие на Мауи. |
| And that trip to the Eiffel Tower was just amazing. | И то путешествие на Эйфелеву башню было просто восхитительно. |
| Now, a couple of weeks back we finished our American road trip at the Mexican border. | Теперь, пару недель назад мы закончили путешествие по американским дорогам к мексиканской границе. |
| That was my friend who's helping us with our trip. | Это был мой друг, который помогает нам организовать путешествие. |
| I thought maybe afterwards we could take a trip. | Думаю, после всего мы можем отправиться в путешествие. |
| We hope your trip will be a pleasant one. | Мы надеемся, что это путешествие вам понравится. |
| I'm going to make a quick trip to the ladies room. | Я хочу совершить небольшое путешествие до дамской комнаты. |
| I'm of a mind to take a trip, Harry. | Я собираюсь в путешествие, Генри. |
| I can see it's going to be quite a trip. | Вижу, это будет то еще путешествие. |
| Eric, this is for you guys to go on a nice trip. | Ерик это вам на хорошее путешествие. |
| We could just pack some things and go on a trip. | Мы могли бы просто взять немного вещей и отправиться в путешествие. |
| OK, so, our next trip. | Ок, итак, наше следующее путешествие. |
| A trip to the past could have catastrophic repercussions. | Путешествие в прошлое может иметь ужасные последствия. |
| I'm going on a long, strange trip with Syrup Sam. | Я отправляюсь в долгое, странное путешествие с Сахарным Сэмом. |
| I don't know, maybe a five-hour road trip isn't the best idea. | Не знаю, может пятичасовое путешествие не лучшая идея. |