| This trip can't get any worse. | Хуже, чем сейчас, наше путешествие уже не станет. |
| I knew I was looking at a one-way trip. | Я знал, это было путешествие в один конец. |
| But to deal with it, you took a little trip, and not just any trip. | И чтобы справиться со всем этим, вы отправились в небольшое путешествие, и не просто какую-нибудь поездку. |
| Maybe we plan a trip, family trip. | Может, запланируем путешествие, семейную поездку. |
| Take one trip into the past, one trip into the future. | Одно путешествие в прошлое и одно - в будущее. |
| And also, I would like to say that I will be canceling my trip down to tallahassee. | Еще хотел бы добавить, что отменю свое путешествие в Таллахасси. |
| I shouldn't have booked this trip to Italy. | Мне не следовало бронировать путешествие в Италию. |
| That's why my daughter's wearing a snorkel on a road trip. | Именно поэтому моя дочь надела трубку для плавания в дорожное путешествие. |
| Looks like our boy was taking a trip. | Похоже, что наш парень собирался в путешествие. |
| And since I can't afford such a trip Lily kindly... | И так как мне не по карману такое путешествие, Лили меня любезно... |
| But it wouldn't turn out to be a great trip at all. | Но путешествие оказалось совсем не приятным. |
| So the four of us can go on a trip. | Чтобы мы четвером могли отправиться в путешествие. |
| I shouldn't have extended the trip. | Мне не стоило затягивать путешествие, извини. |
| You guys can't be separate the whole trip. | Вы не можете находиться раздельно всё путешествие. |
| They'll think he's gone on some trip, without telling anyone... | Все подумают, что он уехал в путешествие, не сказав никому ни слова... |
| You wanted to come on this trip too. | Ты ведь тоже хотела поехать в это путешествие. |
| Griff and I leave for our trip tonight. | Грифф и я сегодня ночью уезжаем в путешествие. |
| I hope that, apart from this, you've enjoyed your trip. | Я надеюсь, что это не омрачило ваше путешествие. |
| They wrote about one last night where someone won a trip to Paris. | Здесь пишут о том, которое было вчера вечером, где кто-то выиграл путешествие в Париж. |
| She's telling me all about her amazing trip to Vietnam. | Она рассказывала мне все про свое изумительное путешествие во Вьетнам. |
| Take a trip with me to a simple yet dangerous time... | Отправимся в путешествие в простые суровые времена... |
| This trip is much too dangerous. | Это путешествие слишком опасно, Раджеш. |
| It was an unfortunate trip, in its wake, the urn brought death and destruction. | Это было неудачное путешествие, на своем пути урна несла разрушение и смерть. |
| "We're going on a trip," he says. | "Мы отправляемся в путешествие" - сказал он. |
| I'm not planning a trip round the world. | Я не собираюсь в кругосветное путешествие. |