Английский - русский
Перевод слова Trip
Вариант перевода Путешествие

Примеры в контексте "Trip - Путешествие"

Примеры: Trip - Путешествие
Besides, Jenny thinks that, a-a road trip will give us some quality time together. Кроме того, Дженни думает, что дорожное путешествие даст нам немного времени побыть вместе.
That is no road trip, brother. Это не дорожное путешествие, брат.
One day, we'll take a trip on a boat like that. Когда-нибудь мы поедем в путешествие на таком корабле.
I could go on a white-water trip. Я бы отправился в путешествие по белой воде.
Her trip resulted in the establishment of two schools and orphanages. Её путешествие привело к созданию двух школ и детских приютов.
No, he's not just going on a road trip. Нет, он не просто собрался в путешествие.
When they find out you've made such a long trip... Когда они узнают, что Вы проделали такое долгое путешествие...
I made the trip, but I'm not sorry. Я совершил путешествие, но я не жалею.
We'll take a trip around the world, just the two of us. Мы совершим кругосветное путешествие, только вдвоем.
So I'm taking a road trip with my brother. Поэтому я отправился в автомобильное путешествие вместе с братом.
'To Yuya, I'm going on a trip. Для Юя. Я отправляюсь в путешествие.
I understand you're planning a trip. Я так понимаю, что вы запланировали путешествие.
My idea was a one-way trip to Atlantis. Моей идеей было путешествие в один конец до Атлантиды.
We were planning a trip for our anniversary. Мы планировали путешествие на нашу годовщину.
I'm glad you had a good trip. Я рад, что у тебя было удачное путешествие.
This trip is my gift to you. Путешествие - это мой подарок тебе.
Let's take that trip we didn't take last year, Figure things out. Давай совершим путешествие, в которое не поехали в прошлом году, обсудим все.
I wanted him to have it for the trip. Хочу, чтобы он взял его в путешествие.
When we get home, we'll go away for a trip. Когда мы вернёмся домой, то отправимся в путешествие.
We are going to get there first... yet you have the knowledge to make the trip work. Мы собираемся попасть туда первыми... а вы ещё не знаете что сделало бы наше путешествие успешным.
Nothing like a good meal before you set off on a trip. Что может быть лучше хорошей еды прежде, чем отправишься в путешествие.
We had to cancel our trip to the Alps because of the student protests in France. Нам пришлось отменить свое путешествие в Альпы из-за студенческих актов протеста во Франции.
Besides, I know someone else who could use a road trip. Кроме того, я знаю кое-кого, кому не помешало бы путешествие.
We were having a perfectly nice trip, and then you kidnapped me. У нас было вполне приятное путешествие а потом ты выкрал меня.
Let us hope not, or this will be a very short trip. Надеюсь, что нет, иначе это путешествие будет весьма коротким.