Английский - русский
Перевод слова Trip
Вариант перевода Путешествие

Примеры в контексте "Trip - Путешествие"

Примеры: Trip - Путешествие
Relax and let us make your trip enjoyable. Расслабьтесь и позвольте нам сделать ваше путешествие приятным.
Although phenomena like extreme heat and gravity... would render the trip lethal for any organism. Хотя такие явления, как сверхвысокие температура и гравитация, сделают такое путешествие смертельным для любого организма.
Just one trip to Ganymede, sweetheart. Еще одно путешествие на ГанимЕд, дорогая.
Daddy and Uncle Joey are going on a trip today. Папочка и дядя Джоуи сегодня отправляются в путешествие.
We could go on a road trip. Мы могли бы отправиться в дорожное путешествие.
What we need is a sea trip. Ќам нужно отправитьс€ в морское путешествие.
I don't think it'll make the trip. Я не думаю, что он выдержит путешествие.
I wish I'd never gone on that trip. Лучше бы я не ездил в это путешествие.
The trip through the Time Stream should reverse you condition. Путешествие через поток времени восстановит ваше состояние.
In this case, maybe a diamond or a car or an exotic trip around the world. В твоём случае, кольцо, машина или экзотическое путешествие.
There's so much money - that I could take a trip to a desert island far away. Там так много денег - что я мог бы отправиться в путешествие на необитаемый остров далеко.
Your daddy's going on a little trip to see your Uncle Mike. Твой папа отправляется в небольшое путешествие проведать дядю Майка.
But I'm telling you, Taking this trip, with passengers, no less It'll weaken me. Но я говорю тебе, такое путешествие с пассажирами, не меньше... ослабит меня.
I can't make the trip without Feigenbaum. Я не могу отправиться в путешествие без Фигенбаума.
This is the annual Alderson family road trip, that's why. Это ежегодное путешествие семьи Алдерсонов, вот почему.
Kind of been planning this trip since we were nine. Мы планировали это путешествие с девяти лет.
Mr. Sloan, thank you for making the trip. Мистер Слоан, спасибо, что проделали это путешествие.
Then on this trip to be presented to these... А это путешествие, чтобы быть представленными...
I want to go on a trip with a girl. Я хочу поехать с девушкой в путешествие.
I think you should take the bike on a cross-country trip. Думаю, тебе надо взять мотоцикл и поехать в путешествие по стране.
Lord Buckingham, I hope the trip was not uncomfortable. Лорд Бэкингем, я надеюсь путешествие не было слишком утомительным.
First tonight, a trip to the seaside to meet 18-year-old Emily Adams from Blackpool. Первое на сегодня, путешествие на побережье чтобы встретиться с 18-летней Эмили Адамс из Блэкпула.
Oliver told me that Snart left with some friends of ours on a... trip. Оливер сказал мне, что Снарт отправился в путешествие с нашими друзьями.
I've had a hard trip, too. Эй. Моё путешествие тоже было нелегким.
A trip through the transitive nightfall of diamonds, if you know what I mean. Маленькое путешествие через кратковременные сумерки алмазов, если вы знаете, что я имею в виду.