Relax and let us make your trip enjoyable. |
Расслабьтесь и позвольте нам сделать ваше путешествие приятным. |
Although phenomena like extreme heat and gravity... would render the trip lethal for any organism. |
Хотя такие явления, как сверхвысокие температура и гравитация, сделают такое путешествие смертельным для любого организма. |
Just one trip to Ganymede, sweetheart. |
Еще одно путешествие на ГанимЕд, дорогая. |
Daddy and Uncle Joey are going on a trip today. |
Папочка и дядя Джоуи сегодня отправляются в путешествие. |
We could go on a road trip. |
Мы могли бы отправиться в дорожное путешествие. |
What we need is a sea trip. |
Ќам нужно отправитьс€ в морское путешествие. |
I don't think it'll make the trip. |
Я не думаю, что он выдержит путешествие. |
I wish I'd never gone on that trip. |
Лучше бы я не ездил в это путешествие. |
The trip through the Time Stream should reverse you condition. |
Путешествие через поток времени восстановит ваше состояние. |
In this case, maybe a diamond or a car or an exotic trip around the world. |
В твоём случае, кольцо, машина или экзотическое путешествие. |
There's so much money - that I could take a trip to a desert island far away. |
Там так много денег - что я мог бы отправиться в путешествие на необитаемый остров далеко. |
Your daddy's going on a little trip to see your Uncle Mike. |
Твой папа отправляется в небольшое путешествие проведать дядю Майка. |
But I'm telling you, Taking this trip, with passengers, no less It'll weaken me. |
Но я говорю тебе, такое путешествие с пассажирами, не меньше... ослабит меня. |
I can't make the trip without Feigenbaum. |
Я не могу отправиться в путешествие без Фигенбаума. |
This is the annual Alderson family road trip, that's why. |
Это ежегодное путешествие семьи Алдерсонов, вот почему. |
Kind of been planning this trip since we were nine. |
Мы планировали это путешествие с девяти лет. |
Mr. Sloan, thank you for making the trip. |
Мистер Слоан, спасибо, что проделали это путешествие. |
Then on this trip to be presented to these... |
А это путешествие, чтобы быть представленными... |
I want to go on a trip with a girl. |
Я хочу поехать с девушкой в путешествие. |
I think you should take the bike on a cross-country trip. |
Думаю, тебе надо взять мотоцикл и поехать в путешествие по стране. |
Lord Buckingham, I hope the trip was not uncomfortable. |
Лорд Бэкингем, я надеюсь путешествие не было слишком утомительным. |
First tonight, a trip to the seaside to meet 18-year-old Emily Adams from Blackpool. |
Первое на сегодня, путешествие на побережье чтобы встретиться с 18-летней Эмили Адамс из Блэкпула. |
Oliver told me that Snart left with some friends of ours on a... trip. |
Оливер сказал мне, что Снарт отправился в путешествие с нашими друзьями. |
I've had a hard trip, too. |
Эй. Моё путешествие тоже было нелегким. |
A trip through the transitive nightfall of diamonds, if you know what I mean. |
Маленькое путешествие через кратковременные сумерки алмазов, если вы знаете, что я имею в виду. |