| Relax and let us make your trip enjoyable. | Расслабьтесь и позвольте нам сделать ваше путешествие приятным. |
| Although phenomena like extreme heat and gravity... would render the trip lethal for any organism. | Хотя такие явления, как сверхвысокие температура и гравитация, сделают такое путешествие смертельным для любого организма. |
| Just one trip to Ganymede, sweetheart. | Еще одно путешествие на ГанимЕд, дорогая. |
| Daddy and Uncle Joey are going on a trip today. | Папочка и дядя Джоуи сегодня отправляются в путешествие. |
| We could go on a road trip. | Мы могли бы отправиться в дорожное путешествие. |
| What we need is a sea trip. | Ќам нужно отправитьс€ в морское путешествие. |
| I don't think it'll make the trip. | Я не думаю, что он выдержит путешествие. |
| I wish I'd never gone on that trip. | Лучше бы я не ездил в это путешествие. |
| The trip through the Time Stream should reverse you condition. | Путешествие через поток времени восстановит ваше состояние. |
| In this case, maybe a diamond or a car or an exotic trip around the world. | В твоём случае, кольцо, машина или экзотическое путешествие. |
| There's so much money - that I could take a trip to a desert island far away. | Там так много денег - что я мог бы отправиться в путешествие на необитаемый остров далеко. |
| Your daddy's going on a little trip to see your Uncle Mike. | Твой папа отправляется в небольшое путешествие проведать дядю Майка. |
| But I'm telling you, Taking this trip, with passengers, no less It'll weaken me. | Но я говорю тебе, такое путешествие с пассажирами, не меньше... ослабит меня. |
| I can't make the trip without Feigenbaum. | Я не могу отправиться в путешествие без Фигенбаума. |
| This is the annual Alderson family road trip, that's why. | Это ежегодное путешествие семьи Алдерсонов, вот почему. |
| Kind of been planning this trip since we were nine. | Мы планировали это путешествие с девяти лет. |
| Mr. Sloan, thank you for making the trip. | Мистер Слоан, спасибо, что проделали это путешествие. |
| Then on this trip to be presented to these... | А это путешествие, чтобы быть представленными... |
| I want to go on a trip with a girl. | Я хочу поехать с девушкой в путешествие. |
| I think you should take the bike on a cross-country trip. | Думаю, тебе надо взять мотоцикл и поехать в путешествие по стране. |
| Lord Buckingham, I hope the trip was not uncomfortable. | Лорд Бэкингем, я надеюсь путешествие не было слишком утомительным. |
| First tonight, a trip to the seaside to meet 18-year-old Emily Adams from Blackpool. | Первое на сегодня, путешествие на побережье чтобы встретиться с 18-летней Эмили Адамс из Блэкпула. |
| Oliver told me that Snart left with some friends of ours on a... trip. | Оливер сказал мне, что Снарт отправился в путешествие с нашими друзьями. |
| I've had a hard trip, too. | Эй. Моё путешествие тоже было нелегким. |
| A trip through the transitive nightfall of diamonds, if you know what I mean. | Маленькое путешествие через кратковременные сумерки алмазов, если вы знаете, что я имею в виду. |