| Amenadiel told you about our trip back to Heaven, didn't he? | АминадиЭль рассказал тебе про путешествие в рай? |
| We are leaving on a big road trip | Мы выезжаем в долгое дорожное путешествие. |
| So who's up for a trip around the world? | Итак, кто хочет совершить путешествие вокруг света? |
| Or did you forget who planned this little trip in the first place? | или ты забыл, кто планировал это маленькое путешествие в первую очередь? |
| That's why I thought this trip would be a good escape, for you and for Liam. | Поэтому я и решила, что путешествие станет отдушиной для вас с Лиамом. |
| If there's anything I can do to make your trip more comfortable, come to me. | Если я могу как-то скрасить ваше путешествие Обращайтесь ко мне. |
| "A few days ago he left on a mysterious road trip,"but I'm almost certain he's searching for his father. | На днях он уехал в странное путешествие, и я почти уверена, что его цель - найти своего отца. |
| In 1927, Erika and Klaus undertook a trip around the world, which they documented in their book Rundherum; Das Abenteuer einer Weltreise. | В 1927 году Эрика и Клаус отправились в кругосветное путешествие, которое позднее описали в своей книге Rundherum; Das Abenteuer einer Weltreise. |
| It certainly wasn't the way I wanted the trip to end. | Я не хотел, чтобы наше общее путешествие закончилось на этой ноте. |
| Raving about a trip around the world, - and married, and all. | Обезумевший от идеи поехать в кругосветное путешествие, жениться и все такое. |
| Suppose I took this ridiculous trip, and say this kid really exists, and he shows up... while I'm gone. | Допустим, уеду я в это нелепое путешествие, и, положим, ребёнок этот взаправдашний, вот он возьмёт да объявится, а меня дома нет. |
| $2000 it could get me some smack and a trip to nirvana | На две штуки я могу купить героин и путешествие в нирвану. |
| How was your trip to Camelot? | Как прошло ваше путешествие в Камелот? |
| Yes, I have one trip to take up north, and then I am planning on returning to K-PAX. | Да, совершу ещё одно путешествие на север а затем собираюсь вернуться на К-ПАКС. |
| Do you remember the day mom and dad left for their trip? | Помнишь тот день, когда родители уехали в путешествие? |
| Makes our trip sound bigger, doesn't it? | Так наше путешествие кажется более длинным, так? |
| And the winners will get to go on a trip! | А победители смогут отправиться в путешествие! |
| See, we had been planning a little trip to the mainland, but after seeing you fly that thing through the Ancestral ring. | Видите ли, мы планировали небольшое путешествие на материк, но только пока ни увидели, как эта штука пролетает через Кольцо Предков. |
| The car for them, the trip for us. | Они берут машину, мы - путешествие. |
| The 158 km long trip home felt infinite | ВЫХОДНЫЕ 158-километровое путешествие до дома казалось бесконечным... |
| But, given our trip to the Vanishing Point, it would make sense that he'd be in your thoughts. | Но, учитывая наше путешествие в Точку Отправления, не удивительно, что он снова появился в ваших мыслях. |
| Maybe it was one last trip they were taking. | они отправились в свое последнее путешествие. |
| I understand you're going on a trip. | Я слышала, ты уезжаешь в путешествие? |
| How would you like a trip to Romulus? | Как вам понравится путешествие на Ромул? |
| I'll bet that trip did you a lot of good... after all you've been through. | Уверена, это путешествие принесло тебе много пользы после всего того, через что ты прошёл. |