Английский - русский
Перевод слова Trip
Вариант перевода Путешествие

Примеры в контексте "Trip - Путешествие"

Примеры: Trip - Путешествие
Speedy seems none the worse for his little trip. По-видимому, это небольшое путешествие Спиди не повредило.
We're going on a trip, Emma, so I can tell you somebody's story. Мы отправляемся в путешествие, Эмма, и я расскажу тебе чью-то историю.
Unfortunately for you, a negotiation requires two interested parties, and I'm already planning a trip. К сожалению для тебя, заключение сделки требует две заинтересованные стороны, а я уже запланировал путешествие.
Their trip matters more than us? Для них путешествие важнее, чем мы?
A trip to the Munich Oktoberfest might be nice. Путешествие в Мюнхен на Октоберфест было бы крутым.
You just needed to take a trip down memory lane. Тебе просто... нужно было предпринять небольшое путешествие по закоулкам памяти, правильно?
Personally, I'm surprised he made the trip. Лично я удивлен, что он пережил путешествие.
Bonnie, I'm going to take you on a long trip to fairyland. Мы отправимся в путешествие в сказочную страну.
Well, your trip to the rainforest seems ill-timed, Mr. Wayne. Ваше путешествие по тропическим лесам, совсем некстати, мистер Уэйн.
The only trip I'll take in space is around the sun on this satellite. Только путешествие, которое будет делать в пространстве этот спутник.
I'm sure the trip here must be very tiring. Полагаю, путешествие было очень утомляющим.
I hear Tetch sent you on quite a trip. Я слышал, Тетч устроил тебе веселенькое путешествие.
And then I took him on a road trip. А потом взял его с собой в дорожное путешествие.
You know, it took a lot for my dad to convince me to come on this trip. Моему отцу долго пришлось уговаривать меня отправиться в путешествие.
You'll get that job and we'll take a trip with the money. Ты получишь эту работу, и мы отправимся в маленькое путешествие.
And with the research trip coming up, I've been getting vaccinations. И поскольку скоро путешествие, я прошла вакцинацию.
His trip to the crematorium did him no good. Ему не пошло на пользу путешествие в крематорий.
This conversation is over, and you're about to go on a very long trip. Этот разговор окончен, и тебе пора собираться в очень долгое путешествие.
I hope the trip wasn't too difficult. Я надеюсь, путешествие было не самым трудным.
Except it's been a trip down memory lane. Разве что мы совершили путешествие по нашим воспоминаниям.
A week ago, we were planning a trip to Kenya to swim with hippos, and now he's gone. Неделю назад мы планировали путешествие в Кению, чтобы поплавать с бегемотами, а теперь он пропал.
My class is taking a trip to the Channel Islands. Мой класс отправляется в путешествие по Нормандским островам.
It's been a long, strange trip, dude. Это было длинное путешествие, чувак.
I took a trip to think it over. Я поехал в это путешествие, чтобы поразмыслить.
You see, you're going on a little trip. Понимаешь, ты отправишься в небольшое путешествие.