| In 1912 he made a trip to the island of São Tomé. | В 1928 году совершил путешествие на остров Сахалин. |
| I want you to take a trip with me. | Я хочу, чтобы вы отправились со мной в путешествие. |
| Twenty-four years ago I took the most mind-bending trip across North Korea. | Около 24-х лет назад я отправился в самое шокирующее путешествие по Северной Корее. |
| And you know what, that trip, that thousand kilometers, it raised enough money for 6,000 cataract eye operations. | И вы знаете, это путешествие в тысячу километров, оно помогло собрать достаточно денег на 6000 операций от катаракты. |
| Join me now on one last trip, this time to Mexico. | Давайте вместе отправимся в путешествие, на этот раз в Мексику. |
| European Union Contest for Young Scientists: All expense paid trip to European Union Contest. | Премия Конкурса Европейского Союза для молодых учёных оплачивает путешествие на конкурс в Европу. |
| The film tells the story of two school girls who eloped while on a school trip. | История рассказывает о двух школьницах, отправившихся вместе в путешествие. |
| He convinces his friends to go on a road trip on their bikes to California. | Однажды его друзья советуют ему отправиться в путешествие на велосипеде по Южной Англии. |
| It was Greene's first trip outside of Europe. | Это было первое путешествие Алана за пределы Австралии. |
| In July 1860, Willis took his last major trip. | В 1884 году Жюль Верн совершил своё последнее большое путешествие. |
| He is on the trip that nobody know where he wants to go. | Перед тем, как отправиться в путешествие, он не сказал никому о том, куда именно он собирается. |
| The Doctor invites Martha to come along for one more trip. | В качестве благодарности за помощь Доктор предлагает Марте отправиться с ним в одно путешествие по времени. |
| And where is a short trip, So I lost... | И это очень короткое путешествие, поэтому... |
| B. In the 1930s she took a trip around the world. | В 1913 году он совершил кругосветное путешествие. |
| It is said to be worth the trip. | Вы спрашиваете - хорошо ли мое путешествие. |
| As far as he's concerned, the trip was instantaneous. | Что касается его, путешествие было мгновенным. |
| As far as he's concerned, the trip was instantaneous. | С его точки зрения путешествие было мгновенным. |
| I'm starting to figure that this trip might be over for me. | Я начал представлять, что это путешествие может быть окончено для меня. |
| We could go on a trip, tell people you miscarried while we were away. | Мы бы могли отправиться в путешествие, сказать людям, что у тебя был выкидыш, в то время как нас не было. |
| This is a very special trip for us. | Это путешествие очень важно для нас. |
| I've always wanted to take a trip through the wormhole. | Я всегда хотел совершить путешествие через червоточину. |
| You and I are going on a trip. | Мы же едем с тобой в путешествие, ты и я. |
| Like go on a road trip, find some adventure. | Например, отправиться в путешествие, на поиски приключений. |
| She has gone on a trip but will be returning next week. | Она уехала в путешествие и вернется на следующей неделе... |
| This trip is much too dangerous, Rajesh. | Это путешествие слишком опасно, Раджеш. |