| (Photographer, that buck-horn his/its life only an eternal trip is anyway. | Для Бокхорна жизнь - вечное путешествие. |
| Well... it seems that our interesting trip has just been cut short. | Кажется, наше интересное путешествие только что сильно укоротилось. |
| Bockhorn views his life as nothing but an endless trip. | Для Бокхорна жизнь - вечное путешествие. |
| Well, I'm sure there are many... logistics involved in this trip. | Я уверен, что... это путешествие тщательно спланированно. |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | Небольшое знание испанского очень поможет вам сделать путешествие в Мексику приятным. |
| You eat that worm, you'll go on a trip and not even leave. | Съешь этого червяка и отправишься в бесконечное путешествие. |
| Another popular trip is the trip between Gargia Fjellstue and Suolovuopmi. | Еще один популярный маршрут - путешествие между горным домиком Gargia Fjellstue и Суоловуопми. |
| The trip from Alta (Stilla) to Karasjok, and the trip from Áissároaivi to Stabbursnes through Stabbursdalen National Park. | Путешествие от Альты (Стиллы) до Карашока и от Айссароайви до Стаббурснеса через национальный парк Стаббурсдален. |
| A trip to Russia still appears like a big adventure, especially as an individual trip, accordingly were also the reactions. | Путешествие в Россию является большим приключением, особенно если это индивидуальная поездка, такими же были и мои реакции. |
| What we're doing is taking you on a trip... a cyber trip, so to speak, down memory lane. | Все, что мы сделаем, это отправимся в путешествие... кибер-путешествие, так сказать, вниз по улице памяти. |
| But I do that too, and only when the cigarettes are gone then the trip is finally over. | Только когда все сигареты заканчиваются, путешествие подходит к концу. |
| I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. | Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света. |
| The trip started with the chanting of Vedas by two pandits, but soon the musicians brought out their instruments. | Путешествие началось с чтения Вед двумя пандитами, после этого музыканты достали свои инструменты. |
| Vasilisa resents her husband because he has not organized a wedding trip abroad for her. | Василиса обижается на мужа из-за того, что тот до сих пор не организовал для неё свадебное путешествие за границу. |
| My boyfriend and I are taking this really special trip this morning. | Мы с моим парнем сегодня отправляемся в особое для нас путешествие. |
| The prize was a trip to New York City to meet big-time editors and agents and other authors. | Призом было путешествие в Нью-Йорк для встречи с издательством, агентами и другими авторами. |
| While employed as director of the ecclesiastic library Sainte-Geneviève in Paris, Ventenat took a trip to England. | Когда Этьен Пьер Вентена работал директором духовной библиотеки Sainte-Geneviève в Париже, он предпринял путешествие в Англию. |
| Let's take a motherdaughter trip to Europe. | Давай устроим путешествие матери и дочери по Европе. |
| She now realizes the six-month trip to Switzerland was a farce. | Реальность повергает Штыца в шок: недешёвое путешествие в Швейцарию оказалось всего лишь загородной поездкой. |
| Lacoste started playing tennis at age 15 when he accompanied his father on a trip to England. | Рене не играл в теннис до того, как в возрасте 15 лет не поехал со своим отцом в путешествие в Англию. |
| Anyway, you, Janis and me, and my year four teacher, Mr. Freer, were on a road trip. | Короче, ты, я, Дженис и мой учитель начальных классов мистер Фрир отправились в путешествие. |
| That was my parents' first trip since my father went blind | Это было первое и последнее путешествие моих родителей. |
| The person who sold the laptop that took you on your unfortunate trip to China. | Это из-за него ты предприняла то злосчастное путешествие в Китай. |
| Your history of exotic travel explains your sudden trip to a non-extradition state. | Свадебное путешествие объясняло поездку в страну, где нет экстрадиции. |
| If you are going on a journey or trip, each of the tourists choose a route that appealed to him. | Собираясь в путешествие или поездку, каждый из туристов выбирает маршрут который ему по душе. |