| Roman was telling me how you're just trying to score some bank to take a big trip. | Роман рассказал мне, что ты откладываешь деньги на большое путешествие. |
| Then you get to go on your trip. | Тогда вы сможете отправиться в свое путешествие. |
| Say, Lois, I know you said this trip was couples only, but great news. | Скажи, Лоис, Я-я знаю, ты сказала, это путешествие только для пар, но у меня отличные новости. |
| But I know... how much he cares about this trip with you. | Но я знаю, насколько ему важно это путешествие. |
| Well, t-the circuitry's severely damaged, and the trip wouldn't last more than a few moments. | Схемы сильно повреждены, и путешествие продлится не больше пары минут. |
| They're broke, but they go on this trip. | Они разорились, но отправляются в путешествие. |
| Nick and I were planning to take a trip up to lake Geneva in a few weeks. | Мы с Ником планировали поехать в путешествие к озеру Женево на несколько недель. |
| Yes, a trip would be good. | Да, путешествие - это хорошо. |
| We need to make a Cappie trip. | Нам надо отправить Кеппи в путешествие. |
| We told him it was a class trip. | Мы сказали ему, что это было замечательное путешествие. |
| I think it was the Cozumel trip, right? | Я думаю, это было путешествие на остров Козумель, верно? |
| I knew this was a one-way trip coming in. | Я знал, что это путешествие в один конец. |
| And then Miranda would be free to go on your little trip. | И тогда Миранда сможет поехать в твоё "маленькое путешествие". |
| I'm really scared to go on my trip. | Мне очень страшно отправляться в мое путешествие. |
| I thought this trip was supposed to be about you. | Я думала, это путешествие подразумевало историю о тебе. |
| But it's a one-way trip. | Ќо это путешествие в один конец. |
| You're planning an overseas trip with your wife. | Ты планировал далёкое путешествие со своей женой. |
| Moe, this trip is about turning your life around. | Мо, это путешествие изменит твою жизнь. |
| I'm definitely going on that trip now. | Я определенно отправлюсь в путешествие сейчас. |
| When he wakes up, I want to go on a trip with him. | Когда он очнётся, мы отправимся в путешествие. |
| Tomorrow we'll take our trip. | Завтра мы отправляемся в наше путешествие. |
| This little trip wasn't my idea. | Это маленькое путешествие было не моей идеей. |
| By the way, you can look through internet the whole trip on a map. | Кстати, вы можете посмотреть через интернет все путешествие на карте. |
| And I decided to make a trip to neighboring Brazil. | И я решил отправится в путешествие по соседним страннам Бразилии. |
| Your dad is eager to go on that trip. | Папа так хочет отправиться в путешествие. |