Английский - русский
Перевод слова Trip
Вариант перевода Путешествие

Примеры в контексте "Trip - Путешествие"

Примеры: Trip - Путешествие
Roman was telling me how you're just trying to score some bank to take a big trip. Роман рассказал мне, что ты откладываешь деньги на большое путешествие.
Then you get to go on your trip. Тогда вы сможете отправиться в свое путешествие.
Say, Lois, I know you said this trip was couples only, but great news. Скажи, Лоис, Я-я знаю, ты сказала, это путешествие только для пар, но у меня отличные новости.
But I know... how much he cares about this trip with you. Но я знаю, насколько ему важно это путешествие.
Well, t-the circuitry's severely damaged, and the trip wouldn't last more than a few moments. Схемы сильно повреждены, и путешествие продлится не больше пары минут.
They're broke, but they go on this trip. Они разорились, но отправляются в путешествие.
Nick and I were planning to take a trip up to lake Geneva in a few weeks. Мы с Ником планировали поехать в путешествие к озеру Женево на несколько недель.
Yes, a trip would be good. Да, путешествие - это хорошо.
We need to make a Cappie trip. Нам надо отправить Кеппи в путешествие.
We told him it was a class trip. Мы сказали ему, что это было замечательное путешествие.
I think it was the Cozumel trip, right? Я думаю, это было путешествие на остров Козумель, верно?
I knew this was a one-way trip coming in. Я знал, что это путешествие в один конец.
And then Miranda would be free to go on your little trip. И тогда Миранда сможет поехать в твоё "маленькое путешествие".
I'm really scared to go on my trip. Мне очень страшно отправляться в мое путешествие.
I thought this trip was supposed to be about you. Я думала, это путешествие подразумевало историю о тебе.
But it's a one-way trip. Ќо это путешествие в один конец.
You're planning an overseas trip with your wife. Ты планировал далёкое путешествие со своей женой.
Moe, this trip is about turning your life around. Мо, это путешествие изменит твою жизнь.
I'm definitely going on that trip now. Я определенно отправлюсь в путешествие сейчас.
When he wakes up, I want to go on a trip with him. Когда он очнётся, мы отправимся в путешествие.
Tomorrow we'll take our trip. Завтра мы отправляемся в наше путешествие.
This little trip wasn't my idea. Это маленькое путешествие было не моей идеей.
By the way, you can look through internet the whole trip on a map. Кстати, вы можете посмотреть через интернет все путешествие на карте.
And I decided to make a trip to neighboring Brazil. И я решил отправится в путешествие по соседним страннам Бразилии.
Your dad is eager to go on that trip. Папа так хочет отправиться в путешествие.