Английский - русский
Перевод слова Trip
Вариант перевода Путешествие

Примеры в контексте "Trip - Путешествие"

Примеры: Trip - Путешествие
And we invite you to take a trip with Daniel down memory Lane. И мы приглашаем тебя совершить путешествие с Дэниэлом вниз по переулку памяти.
I can't go on a trip this summer. Я не могу ехать в путешествие этим летом.
But he wants to go on a trip. Но учитель хотел отправиться в путешествие.
Sounds like the trip was a disaster all around. Да уж, не путешествие, а сплошная катастрофа.
If we're all going, let's just make this a trip. Если мы все едем, это настоящее путешествие.
When l started on this trip, I was very confused. Когда я отправилась в это путешествие, я была сбита с толку.
Have a pleasant trip back to Cambridge, Professor. Желаем приятного путешествие обратно в Кембридж, профессор.
If Reed's right, this little trip could double our stock offerings. Если Рид прав, то это путешествие увеличит стоимость наших акций вдвое.
So the Chances loaded up their truck and took a hilarious trip to Hollywood. Так что Чэнсы погрузились в свой фургон и отправились в уморительное путешествие в Голливуд.
Because listening to Spencer's almost always a trip down the rabbit hole. Потому что слушать Спенсера почти всегда путешествие в кроличью нору.
It's a quick trip, in and out, lands in one hour. Это быстрое путешествие, зашел, вышел, приземлился через час.
First was that trip to New York, and the... Первым было путешествие в Нью-Йорк, и...
For Bockhorna life is like a big trip. Для Бокхорна жизнь - вечное путешествие.
Yes, the trip was quite long. Да, путешествие было очень долгим.
I'm taking a little trip here, Coach. Я отправляюсь в небольшое путешествие, Коуч.
We were planning a trip up the coast, and then I got the call. Мы планировали путешествие на побережье, а потом мне позвонили.
Well, Harman, I'm leaving... on a very long trip. Герр Хартманн. Я уезжаю... в большое путешествие.
You thought I wouldn't remember that Mr. Armstrong had gone on a trip. Вы думали, что я не вспомню, что мистер Армстронг Уехал в путешествие.
I took a little trip to your alma mater. У меня тут было небольшое путешествие до твоей альма-матер...
We would be happy to contribute to your trip. Мы будем рады внести свой вклад в ваше путешествие.
Well, this year is perhaps our biggest trip ever. А в этом году наш ждёт самое большое путешествие.
Some of you may even survive the trip. Некоторые даже смогут пережить это путешествие.
You can start by taking a trip, a long trip. Сначала можешь отправиться в путешествие, длительное путешествие.
Daddy will go little trip together okay, litle trip together. Вы с папой поедите в небольшой путешествие, небольшое путешествие вместе.
It's a father-son trip, not a joyride. Это поездка для отца и сына, а не увеселительное путешествие.