| And we invite you to take a trip with Daniel down memory Lane. | И мы приглашаем тебя совершить путешествие с Дэниэлом вниз по переулку памяти. |
| I can't go on a trip this summer. | Я не могу ехать в путешествие этим летом. |
| But he wants to go on a trip. | Но учитель хотел отправиться в путешествие. |
| Sounds like the trip was a disaster all around. | Да уж, не путешествие, а сплошная катастрофа. |
| If we're all going, let's just make this a trip. | Если мы все едем, это настоящее путешествие. |
| When l started on this trip, I was very confused. | Когда я отправилась в это путешествие, я была сбита с толку. |
| Have a pleasant trip back to Cambridge, Professor. | Желаем приятного путешествие обратно в Кембридж, профессор. |
| If Reed's right, this little trip could double our stock offerings. | Если Рид прав, то это путешествие увеличит стоимость наших акций вдвое. |
| So the Chances loaded up their truck and took a hilarious trip to Hollywood. | Так что Чэнсы погрузились в свой фургон и отправились в уморительное путешествие в Голливуд. |
| Because listening to Spencer's almost always a trip down the rabbit hole. | Потому что слушать Спенсера почти всегда путешествие в кроличью нору. |
| It's a quick trip, in and out, lands in one hour. | Это быстрое путешествие, зашел, вышел, приземлился через час. |
| First was that trip to New York, and the... | Первым было путешествие в Нью-Йорк, и... |
| For Bockhorna life is like a big trip. | Для Бокхорна жизнь - вечное путешествие. |
| Yes, the trip was quite long. | Да, путешествие было очень долгим. |
| I'm taking a little trip here, Coach. | Я отправляюсь в небольшое путешествие, Коуч. |
| We were planning a trip up the coast, and then I got the call. | Мы планировали путешествие на побережье, а потом мне позвонили. |
| Well, Harman, I'm leaving... on a very long trip. | Герр Хартманн. Я уезжаю... в большое путешествие. |
| You thought I wouldn't remember that Mr. Armstrong had gone on a trip. | Вы думали, что я не вспомню, что мистер Армстронг Уехал в путешествие. |
| I took a little trip to your alma mater. | У меня тут было небольшое путешествие до твоей альма-матер... |
| We would be happy to contribute to your trip. | Мы будем рады внести свой вклад в ваше путешествие. |
| Well, this year is perhaps our biggest trip ever. | А в этом году наш ждёт самое большое путешествие. |
| Some of you may even survive the trip. | Некоторые даже смогут пережить это путешествие. |
| You can start by taking a trip, a long trip. | Сначала можешь отправиться в путешествие, длительное путешествие. |
| Daddy will go little trip together okay, litle trip together. | Вы с папой поедите в небольшой путешествие, небольшое путешествие вместе. |
| It's a father-son trip, not a joyride. | Это поездка для отца и сына, а не увеселительное путешествие. |