When Mom gets well, she has to go on her trip. |
Когда мама поправится, они должны поехать в путешествие. |
I bet you we spent half our childhood planning that trip. |
Мы наверное половину детства провели, планируя это путешествие. |
How did you like your trip to Australia? |
Как вам понравилось ваше путешествие в Австралию? |
I can afford neither the time nor the money for a trip. |
На путешествие у меня нет ни времени, ни денег. |
Listen, if you're enjoying this little trip down memory lane, wait till you see the other blast from the past we brought up here. |
Послушай, если тебе нравится это небольшое путешествие... по переулкам памяти, то подожди, пока не увидишь еще один взрыв из прошлого. |
I don't really have a burning desire to stick around for the wedding, so I'm going on a trip - with some friends. |
Я не горю желанием ошиваться на свадьбе, поэтому я отправляюсь в путешествие с друзьями. |
Remember she said she was going on a trip? |
Помнишь, она говорила, что отправляется в путешествие? |
Madsen, you just earned yourself a trip to the hole! |
Мэдсен, ты только что заработал путешествие в карцер! |
But a glorious end to your final trip if we arrive on Tuesday night and surprise them all. |
Но все же, как будет прекрасно завершено наше путешествие если мы приплывем в Нью-Йорк во вторник вечером всех удивим. |
Are you and Brian going on a trip? |
Вы с Брайаном собирались в путешествие? |
and, honestly, I was thinking about postponing the whole trip. |
честно говоря, я уже думал отложить это путешествие. |
Why not just take a trip? |
Почему просто не поехать в путешествие? |
"Their first trip to France." |
Это их первое путешествие во Францию. |
Phil's mom left us money for a trip there, and when the rest of the family, they all just jumped on board. |
Мама Фила оставила нам деньги на путешествие туда, а когда вся остальная семья узнала, они просто решили поехать с нами. |
Initially they planned a motoring trip to Mexico City as a break from their work on the handbook, but as time went on they became more interested in a collecting trip around the Gulf of California. |
Сначала они планировали автомобильное путешествие в Мехико для перерыва в работе над совместным справочником, но со временем больше заинтересовались в путешествии для сбора образцов вокруг Калифорнийского залива. |
He came by the school two weeks age to pick up a stack of letters the kids wrote to him for his trip. |
Он заходил в школу недели две назад, забрал пачку писем, которые ему написали в путешествие детишки. |
I mean, why not make this trip worthwhile? |
В смысле, почему бы не сделать это путешествие полезным? |
She says he's too ill to make the trip with her. |
Она говорит, что он очень болен, чтобы отправиться в это путешествие вместе с ней |
Who knew a trip to the cemetery would be such a downer? |
Кто знал, что путешествие на кладбище выйдет таким унылым? |
I first want to go to trip! |
Я впервые хочу отправиться в путешествие! |
I've spoken to him a few times, and, you know, I know he's having a rough trip. |
Я немного поговорил с ним, и я знаю, что у него было непростое путешествие. |
It's a... It's a trip that we've been talking about for a long time. |
Это... путешествие, о котором мы очень много говорили. |
You took a little trip 150 miles. |
"Небольшое путешествие" за 150 миль? |
And you're being set up for a one-way trip to the Gray Bar Hotel. |
Вам уже организовали путешествие в один конец в каталажку. |
Weren't you worried taking such an arduous trip considering your health? |
Зачем же вы отправились в такое утомительное путешествие с вашим то здоровьем? |