Английский - русский
Перевод слова Transportation
Вариант перевода Транспорт

Примеры в контексте "Transportation - Транспорт"

Примеры: Transportation - Транспорт
Few women were found on boards of major corporate organisations or in traditionally male-dominated fields such as transportation and agriculture. Незначительно число женщин среди членов правлений крупных корпораций или в таких традиционно мужских отраслях, как транспорт и сельское хозяйство.
Global communications and transportation have made it possible for people to enjoy more freedom of movement than ever before. Глобальные коммуникации и транспорт позволяют людям наслаждаться свободой передвижения большей, чем когда бы то ни было прежде.
Public transportation provides an alternative to private vehicle use involving fewer environmental impacts. Общественный транспорт является более безопасной с экологической точки зрения альтернативой легковым автомобилям.
Accordingly, many cities offer reduced fares for older persons using public transit and special transportation arrangements for those with limited mobility. Поэтому во многих городах пожилым людям, пользующимся городским транспортом, предоставляются проездные льготы, а лицам с ограниченной мобильностью обеспечивается специальный транспорт.
The staff is also available 24 hours for transportation arrangements, theater tickets and more. В любое время дня и ночи персонал ответит на все Ваши вопросы, а также закажет транспорт и театральные билеты.
Low-carbon transportation should not be viewed as a burden but as means of enhancing liveability and well-being that provide many other advantages. Транспорт на низкоуглеродном топливе следует рассматривать не как причину дополнительных издержек, а как средство улучшения условий жизни и быта, дающее множество других преимуществ.
These decreases are offset by additional resources proposed under communications and ground transportation. США) и статье «Наземный транспорт».
There must be adequate, easily-accessible transportation (sea, air and road). Необходимо наличие надлежащей удобной для пользования транспортной сети (включающей морской, воздушный и автомобильный транспорт).
We are working on building nine mass transportation systems in major cities and are now in the process of incorporating another 10 that are proportionally sized, with a view to replacing individual transportation with collective transportation. Мы работаем над созданием в крупных городах девяти систем общественного транспорта и сейчас обдумываем включение в этот процесс еще десяти пропорционально скомпонованных систем, чтобы заменить личный транспорт общественным.
The evolution of transportation, such as maritime, aviation, road and rail transportation, is an inevitable part of development, but it is also a major driving factor in the world demand for energy and these modes of transport are also major emitters. Процесс развития таких видов транспорта, как морской, авиационный, автомобильный и железнодорожный, неотделим от общего прогресса, но транспорт является одним из основных потребителей энергоресурсов и загрязнителей окружающей среды во всем мире.
The boutique hotel also offers a 24-hour concierge service, where their friendly and efficient staff can provide arrangements for sight-seeing and transportation. Служба консьержей работает круглосуточно. Ее вежливые и профессиональные сотрудники могут заказать для Вас экскурсию и транспорт.
The Civil War was one of the first wars in which large-scale railroad transportation was used to move and supply armies rapidly over long distances. Гражданская война стала одной из первых войн, в которой крупномасштабно использовался железнодорожный транспорт для перемещения и снабжения войск и техники.
It is merely that the levy imposed on all transportation on the Canal du Midi has already been claimed. Деньги за транспорт, идущий через Южный канал уже были потребованы.
Affinia's helpful concierge service provides guests with tickets, tours, transportation, dining reservations as well as pet and babysitting services. Консьерж поможет забронировать билеты, туры, транспорт, столик в ресторане, а также сиделку для детей или питомцев.
It is run by ATAC, the company responsible for public transportation in the city, which also operates the Rome Metro. Дорога находится в ведении компании АТАС, ответственной за общественный транспорт в Риме, в том числе работающей и с Римским метрополитеном.
We only charge transport expenses of 0.25 Euros per km if our transportation is used. Если Вы будете использовать наш транспорт при осмотра объектов цана 0.25 евро в км.
Another pivotal topic of our discussions was transportation area, which has been mentioned also by President Sargsyan. Ещё одна тема, которая исключительно важна, о ней тоже говорил Серж Азатович, - это транспорт.
It is known that Tagorians have only public transportation and no aviation but also they have a well-developed wired communication network. В результате транспорт у них только общественный, авиации никакой, зато прекрасно развита проводная связь».
With regard to ground transportation, an additional $888,300 is requested for the purchase of light vehicles. По статье «Наземный транспорт» дополнительно испрашивается 888300 долл. США на приобретение легковых автомобилей.
Whenever United Nations transportation was available, it would be provided free of charge, and no payment for travel costs would apply. Там, где имеется транспорт Организации Объединенных Наций, он будет предоставляться бесплатно и путевые расходы оплачиваться не будут.
The assistance my country provides is in net amounts, with no transportation, shipping or administrative handling costs being discounted. Речь идет о помощи нетто, без учета затрат на транспорт, перевозку и на соответствующие накладные расходы.
Other affected areas include food aid deliveries, the education sector, international trade and investment, transportation and access to financial markets. К числу других таких областей относятся образование, международная торговля и инвестиции, транспорт и доступ к финансовым рынкам.
With nuclear power transportation will be much more fluid, Основанный на энергии атома, транспорт преобразится.
Since the only reliable means of transportation within Afghanistan is by charter aircraft, provisions are made for the lease/charter of one aircraft. Поскольку единственным надежным средством передвижения внутри Афганистана является чартерный воздушный транспорт, предусматриваются ассигнования на аренду/фрахт одного самолета.
JS1 also noted that the majority of public transportation in the country was not disabled-friendly and some were dangerous. В СП1 также отмечается, что основная часть общественного транспорта в стране не приспособлена для нужд инвалидов, а порой такой транспорт опасен.