The majority of countries rely too heavily on private transportation and there is insufficient investment in affordable public transportation for all. |
Большинство стран слишком сильно полагаются на личный транспорт и вкладывают недостаточно средств в развитие общественного транспорта, который был бы недорогим и рассчитан на всех граждан. |
And we want public transportation, lots of it, public transportation that is clean and dignifying. |
Нам нужен общественный транспорт, много общественного транспорта, чистого и пристойного. |
In some cases, such national action could be enhanced by international agreement to promote or advance various aspects of sustainable transportation policy (for example, with regard to public transportation, freight transportation, subsidy removal, taxes and pricing, and planning). |
В некоторых случаях такие действия на национальном уровне могут быть усилены международными соглашениями о стимулировании или развитии различных аспектов устойчивой транспортной политики (например, в таких аспектах, как общественный транспорт, грузовые перевозки, устранение субсидий, налоги и установление цен, планирование). |
Finally, since transportation accounts for a substantial share of emissions of gaseous, particularly greenhouse gases, pollutants and particulate matter, it is becoming increasingly important to monitor the relationship between transportation and the environment. |
И наконец, в связи с тем, что транспорт является источником существенной доли газообразных выбросов, в частности парниковых газов и других загрязняющих веществ, необходимость контроля за воздействием транспорта на окружающую среду приобретает все более важное значение. |
Share of investment in air and naval transportation, % investment in transportation |
Доля инвестиций в воздушный и морской транспорт, в процентах от общего объема инвестиций в транспортный сектор |
However, as a result of the campaign, the government agreed to the protesters' demands, including the establishment of a public transportation subsidy. |
Однако в итоге правительство согласилось с требованиями протестующих, в том числе с установлением субсидии на общественный транспорт. |
We can arrange transportation and shipping to any country worldwide at special rates to satisfy the needs of our domestic and overseas clients. |
Мы можем организовать транспорт и судоходство в любую страну мира по специальным ценам для удовлетворения потребностей наших отечественных и зарубежных клиентов. |
We have public transportation ready for your evacuation. |
У нас есть общественный транспорт, готовый для эвакуации. |
That is one of the many food transportation vehicles. |
А это транспорт, который развозит много еды. |
I guess Miss Clayton will have to find other transportation. |
Я думаю, мисс Клейтон придется поискать другой транспорт. |
I knew I could count on transportation. |
Я знал, что могу рассчитывать на транспорт. |
Your home is the available transportation. |
Твой дом - любой доступный транспорт. |
Job-reducing technological innovations will affect education, health care, government, and even transportation. |
Технологические инновации по снижению рабочих мест повлияет на образование, здравоохранение, правительство и даже транспорт. |
Barcelona has installed in-ground parking sensors and launched connected public transportation as part of its Smart City strategy. |
Барселона установила в местах парковок датчики и начала связывать общественный транспорт, как часть своей стратегии Смарт Сити. |
In Mexico's Mayan Riviera, for example, public support for investments in lodging and transportation helped create a world-class tourist destination. |
Например, в Мексике государственная поддержка инвестиций в гостиницы и транспорт помогла создать туристическое направление мирового класса - Ривьеру Майя. |
Marine transportation is prevalent in the area. |
Во внешних перевозках преобладает морской транспорт. |
Three-fourths of our oil fuel is transportation. |
Три четверти нефти работает на транспорт. |
Lagos State government is responsible for some of the utilities including roads and transportation, power, water, health and education. |
Правительство штата Лагос ответственно за дороги, транспорт, снабжение электричеством и водой, здравоохранение и образование. |
In 1926, Reuter entered services in the government of Berlin and was responsible for transportation. |
В 1926 году Рейтер стал членом берлинского магистрата, где отвечал за транспорт. |
Quebec's ground transportation industry generated $7.2 billion in revenue at the beginning of 2004. |
Железнодорожный и автомобильный транспорт произвели доходов на 7,2 млрд в начале 2004 года. |
Due to widespread car ownership, public transportation remains underdeveloped. |
В условиях массового характера маятниковой миграции общественный транспорт остаётся сильно перегруженным. |
Concord has a diverse economy comprising shipping and transportation, banking, manufacturing, motorsports, and various service sectors. |
В Конкорде разнообразная экономика, которая включает перевозки и транспорт, банковское дело, производство, автоспорт и прочие сектора услуг. |
Other services, including public utilities, public transportation, and schools, are contracted to regional or county-level agencies and companies. |
Другие услуги, включая коммунальные услуги, общественный транспорт и школы, предоставляются региональным или окружным учреждениям и компаниям. |
But once they arrive in Yaounde, their board, transportation and instruction are covered by Bwelle. |
Но по прибытии в Яунде их питание, транспорт и обучение оплачивает Бвелле. |
High-speed rail is one of the safest modes of transportation. |
Железнодорожный транспорт является одним из самых безопасных видов транспорта. |