Английский - русский
Перевод слова Transportation
Вариант перевода Перевозка

Примеры в контексте "Transportation - Перевозка"

Примеры: Transportation - Перевозка
Their transportation impacts on the environment. Их перевозка оказывает негативное воздействие на окружающую среду.
Inland transportation - reimbursement for climatic and environmental changes (para. 67). Наземная перевозка - возмещение в связи со сменой климатических зон и экологических условий (пункт 67).
Reduced delivery cost (surface transportation). Уменьшение расходов, связанных с доставкой (наземная перевозка).
Furthermore, as economic centres, cities consume a growing volume of dangerous goods, the transportation of which requires special safeguards. Кроме того, будучи экономическими центрами, города потребляют все больше опасных грузов, перевозка которых требует соблюдения особых мер предосторожности.
B. Charcoal production, transportation and stockpiling В. Производство, перевозка и создание запасов древесного угля
Road freight transportation is fully privatized and operated predominantly by micro- and small enterprises. Дорожная перевозка грузов полностью приватизирована и осуществляется главным образом микропредприятиями и малыми предприятиями.
France takes note of the concerns that the transportation of radioactive materials raises among some island States. Франция отмечает ту озабоченность, которую вызывает перевозка радиоактивных материалов у некоторых островных государств.
For major equipment, transportation shall be provided for the level listed in the MOU. Перевозка основного имущества организуется на уровне, установленном в МОВ.
The most common offences for which women were imprisoned were drug trafficking, transportation of drugs and theft. Наиболее характерными преступлениями, за которые женщины отбывают наказание в тюрьмах, являются торговля наркотиками, перевозка наркотиков и кражи.
The transportation was performed by the order of the European Space Agency (ESA). Перевозка выполнялась в интересах Европейского космического агентства (ESA).
The transportation of baggage in the cabin is formalized and executed by prior arrangement with the Carrier. Перевозка багажа в салоне воздушного судна оформляется и осуществляется по предварительному согласованию с Перевозчиком.
The transfer transportation of all forms of weapons and ammunition is prohibited. Трансферная перевозка любых видов оружия и боеприпасов запрещена.
The main business activity of the company is cargo transportation by international routes. Основная область работы нашего предприятия - перевозка грузов по международным маршрутам.
The main scope of our business is cargo transportation. Основная область нашей деятельности - перевозка грузов международными маршрутами.
For this purpose the cargo transportation is executed under one air way bill for the whole itinerary. При этом грузовая перевозка оформляется по единой авианакладной на весь маршрут.
I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor. Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство - ручной труд.
The transportation of goods and gross national product (GNP) are strongly and positively correlated. Перевозка товаров и объем валового национального продукта (ВНП), безусловно, тесно взаимосвязаны.
In addition, national training courses and workshops are organized on such topics as: physical protection, transportation, and illicit trafficking. Кроме того, были организованы национальные учебные курсы и практикумы по таким темам, как физическая защита, перевозка и незаконный оборот.
Of special concern is the transportation of nuclear waste materials, which has been consistently opposed by Caribbean Governments. Особую обеспокоенность вызывает перевозка ядерных отходов, против которой последовательно выступают правительства стран Карибского бассейна.
Oil exploration, oil pipelines and mineral extraction and their transportation often also lead to the displacement of indigenous peoples from their ancestral lands. Нередко к вытеснению коренных народов с их исконных земель приводят проведение нефтеразведки, прокладка нефтепроводов, добыча и перевозка минеральных ресурсов.
・"The Gunfire Control Act" regulates the production, transfer, import and transportation of gunfire, including propellant. Законом о контроле за огнестрельным оружием регулируется производство, передача, импорт и перевозка огнестрельного оружия, включая боезаряды.
International forces will focus especially on the sensitive aspects of the process, such as ballot transportation and counting centres. Международные силы сосредоточат внимание на важнейших аспектах процесса, таких как перевозка бюллетеней и безопасность центров подсчета голосов.
The transportation of migrants and the preparations for their safe travel are at the core of the organization's activities. Главным направлением деятельности организации является перевозка мигрантов и приготовления к их безопасному перемещению.
One area of possible improvement is the transportation of the personal effects of military observers and civilian police at peacekeeping missions. Одной из областей возможного совершенствования работы является перевозка личного имущества военных наблюдателей и гражданских полицейских в миссиях по поддержанию мира.
Chapter 2.7 of the operations manual permits transportation of passengers not exceeding the number of seats equipped with seat belts . В главе 2.7 руководства по полетной эксплуатации разрешается перевозка пассажиров численностью, не превышающей числа мест, оборудованных привязными ремнями».