Английский - русский
Перевод слова Transportation
Вариант перевода Транспортировка

Примеры в контексте "Transportation - Транспортировка"

Примеры: Transportation - Транспортировка
Resumption of the processing and transportation shall take place as soon as technically feasible. Переработка и транспортировка будут возобновлены, как только это станет технически возможным.
Reliable energy transportation to international markets required international cooperation through a framework for developing partnerships. Надежная транспортировка энергоносителей на международные рынки требует развития международного сотрудничества на основе механизмов налаживания партнерских отношений.
Oil transportation began on 25 October 1997. Транспортировка нефти началась 25 октября 1997 года.
Tasks entrusted to them include tilling, sowing, weeding, harvesting, transportation, processing and marketing of products. На них возлагается выполнение следующих работ: вспашка земли, посевные работы, прополка, уборка урожая, транспортировка, переработка и сбыт продукции.
When you're abducting someone, transportation usually isn't the issue. Когда похищаешь кого-то, транспортировка обычно не проблема.
Movement and transportation of hazardous materials have to be separated from other goods and specific guidelines need to be followed. Передвижение и транспортировка опасных материалов должны осуществляться отдельно от других товаров, и с этой целью необходимо устанавливать особые правила.
Export, re-export, transit and transportation of these goods and technologies are controlled so as to ensure their exclusive use for peaceful purposes. Экспорт, реэкспорт, транзитные перевозки и транспортировка этих товаров и технологий находятся под контролем для обеспечения того, чтобы они использовались исключительно в мирных целях.
The use, storage, transportation and distribution of drugs is illegal. Употребление, хранение, транспортировка и распространение наркотиков является незаконным.
As transportation became more efficient and technologies developed, self-sufficiency became an economically poor choice. Так как транспортировка стала более эффективной, а технологии получили дальнейшее развитие, самодостаточность стала экономически плохим выбором.
For transportation there will be 104 high-speed elevators installed. Транспортировка в здании должна была осуществляться посредством 104 скоростных лифтов.
The only item is very difficult to be arranged. This is transportation of the dead body from the China border to Katmandu. Единственное, что оказалось трудно организовать - это транспортировка тела от китайской границы в Катманду.
The airlift of critically needed items from the United States tapered off at the end of July as surface transportation began to meet requirements. Воздушная переброска критически необходимых наименований из США снизилась к концу июля, поскольку наземная транспортировка начала выполнять требования.
They'll have to work out other means of transportation. Им придётся узнать и другие значения слова "транспортировка".
So I continue to think that transportation is the center of the hard universe. Я по-прежнему думаю, что транспортировка является центром вселенной.
Food transportation is important to the economy. Важную роль в экономике играет транспортировка продуктов питания.
∙ Most companies alleviated their crisis-related problems by reducing production costs such as transportation, packaging and stock. Большинству компаний удалось уменьшить масштабы вызванных кризисом проблем путем сокращения издержек производства на такие цели, как транспортировка, упаковка и хранение.
(b) Upgrading of potable fresh water system and transportation to site. Ь) усовершенствование системы снабжения питьевой водой и ее транспортировка на объекты.
The transportation of nuclear wastes through our region poses a continuing concern. Предметом постоянной обеспокоенности является транспортировка ядерных отходов через наш регион.
Nuclear waste has special characteristics, and its transportation and disposal calls for prudent handling. Особыми характеристиками наделены ядерные отходы, и их транспортировка и захоронение требуют предусмотрительного обращения.
The exploitation and transportation of oil and gas also pose significant potential problems for marine resource conservation. Кроме того, значительные потенциальные проблемы для сохранения морских ресурсов создают эксплуатация нефтяных и газовых месторождений, а также транспортировка нефти и газа.
Handling, collection, packaging, labelling, transportation and storage Обращение с отходами, их сбор, упаковка, маркировка, транспортировка и хранение
One is "transportation of fuel" under the broad category of Transport Services. Первая - "транспортировка топлива" - включена в общую категорию транспортных услуг.
The transportation and storage of radioactive waste on indigenous peoples' lands and territories. Транспортировка и хранение радиоактивных отходов на землях и территориях коренных народов.
Mr. Jgenti reiterated his firm support for the draft resolution, given that stable and reliable energy transportation was a key factor of sustainable development. Г-н Жгенти вновь заявляет о своей твердой поддержке этого проекта резолюции с учетом того, что стабильная и надежная транспортировка энергоносителей является одним из ключевых факторов обеспечения устойчивого развития.
Of no less importance is the elimination of glaring loopholes, such as the unregulated brokering, financing and transportation of small arms. Не менее важное значение имеет ликвидация таких очевидных пробелов, как нерегулируемая брокерская деятельность и финансирование в связи со стрелковым оружием, а также транспортировка этого оружия.