Английский - русский
Перевод слова Transportation
Вариант перевода Транспорт

Примеры в контексте "Transportation - Транспорт"

Примеры: Transportation - Транспорт
Green drivers included renewable energy, green buildings, clean transportation and water management. Факторами экологической устойчивости являются, в частности, возобновляемые источники энергии, безвредные в экологическом плане здания, экологически чистый транспорт и рациональное водопользование.
National budget covered 65% of ground transportation expenditure. 65 процентов расходов на наземный транспорт покрыты за счет средств, выделенных государством.
However, training, maintenance and transportation remain government priorities. Между тем приоритетной задачей правительства остаются подготовка персонала, эксплуатационное обслуживание и транспорт.
Because public transportation makes me panicky, I walked. Из-за того, что общественный транспорт наводит на меня панику, я шёл пешком.
I knew I could count on transportation. Я знал, что я могу рассчитывать на транспорт.
In the transport sector, OECD countries have heavily subsidized road transportation. Что касается транспортного сектора, то страны ОЭСР выделяли значительный объем субсидий на дорожный транспорт.
One key element here is urban transportation. Одним из ключевых элементов в этой связи является городской транспорт.
Urban transportation is a major challenge facing local governments in the Asia-Pacific region. Транспорт в городских районах - это одна из основных проблем, стоящих перед местными органами управления в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Road safety impacts health, commerce, transportation and trade. Безопасность дорожного движения влияет на здоровье людей, коммерцию, транспорт и торговлю.
During the second half of the budget year, the Mission provided aircraft, personnel and ground transportation in support of the programme. Во второй половине бюджетного года в порядке оказания поддержки этой программе Миссия выделила самолет, персонал и наземный транспорт.
Under the standardized funding model, there was no allocation for naval transportation. Согласно стандартизированной модели финансирования ассигнования на морской транспорт не предусматривались.
The action area "transportation" supports the efficiency and renewables objectives of Sustainable Energy for All. Область деятельности «Транспорт» поддерживает связанные с повышением эффективности и использованием возобновляемых источников энергии цели инициативы «Устойчивая энергетика для всех».
The text adopted in the Rio Outcome document contains the following passage on sustainable transport We note that transportation and mobility are central to sustainable development. В тексте, принятом в рамках заключительного документа Рио-де-Жанейро, содержится следующий раздел по экологически безопасному транспорту: Мы отмечаем, что транспорт и мобильность имеют крайне важное значение для устойчивого развития.
The Secretary-General is proposing decreases under all objects of expenditure, with the exception of naval transportation and information technology. Генеральный секретарь предлагает сократить расходы по всем статьям, за исключением расходов на морской транспорт и информационные технологии.
The Section provides ground transportation facilities and services to all staff members and military contingents in all UNAMI locations. Секция предоставляет наземный транспорт и транспортные услуги для всего гражданского персонала и военнослужащих во всех местах дислокации МООНСИ.
The standardized funding model does not envision resource requirements for naval transportation for missions in the first year of operations. Стандартизированная модель финансирования не предусматривает покрытие потребностей в ресурсах на морской транспорт для миссий в первый год их работы.
Below is a step-by-step worked example of the "ground transportation" component of the standard funding model. Ниже приводится пошаговый пример расчетов для компонента «Наземный транспорт» стандартной модели финансирования.
Further research would indicate where universal design concepts are being applied in these instances (public facilities, transportation or other areas). Данные дальнейших исследований будут свидетельствовать о том, где в этих случаях применяются концепции универсального конструирования (общественные здания и сооружения, транспорт и другие сферы).
There are a wide variety of subsidies that are provided to herders by the regions in areas that include increased livestock, transportation and education. Имеется широкий спектр субсидий, которые регионы предоставляют оленеводам на такие нужды, как увеличение поголовья, транспорт и образование.
The organization designs projects involving different players, including universities, companies, public authorities and associations, on such issues as majority-minority relationships, technologies and transportation. Организация занимается разработкой проектов с привлечением различных партнеров, включая университеты, компании, органы власти и ассоциации, по таким проблемам, как отношения между большинством и меньшинством, технологии и транспорт.
Their transportation is ensured as far as possible. Транспорт предоставляется им по мере возможности.
Persons participating in the training programmes were provided financial aid during training and their public transportation expenses were covered. Лицам, участвовавшим в обучающих программах, предоставлялась финансовая помощь во время обучения, кроме того, они получали компенсацию расходов на общественный транспорт.
What we consider commonplace today such as modern communication and transportation, would have been unimaginable in ancient times. То, что мы считаем обычным сегодня, современные коммуникации и транспорт, нельзя было вообразить в древние времена.
I see you've arranged transportation. Я вижу, ты подготовил транспорт.
[Sighs] Because water leads to civilization, civilization to transportation. Река приведёт нас к цивилизации, где цивилизация - там транспорт.