Green drivers included renewable energy, green buildings, clean transportation and water management. |
Факторами экологической устойчивости являются, в частности, возобновляемые источники энергии, безвредные в экологическом плане здания, экологически чистый транспорт и рациональное водопользование. |
National budget covered 65% of ground transportation expenditure. |
65 процентов расходов на наземный транспорт покрыты за счет средств, выделенных государством. |
However, training, maintenance and transportation remain government priorities. |
Между тем приоритетной задачей правительства остаются подготовка персонала, эксплуатационное обслуживание и транспорт. |
Because public transportation makes me panicky, I walked. |
Из-за того, что общественный транспорт наводит на меня панику, я шёл пешком. |
I knew I could count on transportation. |
Я знал, что я могу рассчитывать на транспорт. |
In the transport sector, OECD countries have heavily subsidized road transportation. |
Что касается транспортного сектора, то страны ОЭСР выделяли значительный объем субсидий на дорожный транспорт. |
One key element here is urban transportation. |
Одним из ключевых элементов в этой связи является городской транспорт. |
Urban transportation is a major challenge facing local governments in the Asia-Pacific region. |
Транспорт в городских районах - это одна из основных проблем, стоящих перед местными органами управления в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
Road safety impacts health, commerce, transportation and trade. |
Безопасность дорожного движения влияет на здоровье людей, коммерцию, транспорт и торговлю. |
During the second half of the budget year, the Mission provided aircraft, personnel and ground transportation in support of the programme. |
Во второй половине бюджетного года в порядке оказания поддержки этой программе Миссия выделила самолет, персонал и наземный транспорт. |
Under the standardized funding model, there was no allocation for naval transportation. |
Согласно стандартизированной модели финансирования ассигнования на морской транспорт не предусматривались. |
The action area "transportation" supports the efficiency and renewables objectives of Sustainable Energy for All. |
Область деятельности «Транспорт» поддерживает связанные с повышением эффективности и использованием возобновляемых источников энергии цели инициативы «Устойчивая энергетика для всех». |
The text adopted in the Rio Outcome document contains the following passage on sustainable transport We note that transportation and mobility are central to sustainable development. |
В тексте, принятом в рамках заключительного документа Рио-де-Жанейро, содержится следующий раздел по экологически безопасному транспорту: Мы отмечаем, что транспорт и мобильность имеют крайне важное значение для устойчивого развития. |
The Secretary-General is proposing decreases under all objects of expenditure, with the exception of naval transportation and information technology. |
Генеральный секретарь предлагает сократить расходы по всем статьям, за исключением расходов на морской транспорт и информационные технологии. |
The Section provides ground transportation facilities and services to all staff members and military contingents in all UNAMI locations. |
Секция предоставляет наземный транспорт и транспортные услуги для всего гражданского персонала и военнослужащих во всех местах дислокации МООНСИ. |
The standardized funding model does not envision resource requirements for naval transportation for missions in the first year of operations. |
Стандартизированная модель финансирования не предусматривает покрытие потребностей в ресурсах на морской транспорт для миссий в первый год их работы. |
Below is a step-by-step worked example of the "ground transportation" component of the standard funding model. |
Ниже приводится пошаговый пример расчетов для компонента «Наземный транспорт» стандартной модели финансирования. |
Further research would indicate where universal design concepts are being applied in these instances (public facilities, transportation or other areas). |
Данные дальнейших исследований будут свидетельствовать о том, где в этих случаях применяются концепции универсального конструирования (общественные здания и сооружения, транспорт и другие сферы). |
There are a wide variety of subsidies that are provided to herders by the regions in areas that include increased livestock, transportation and education. |
Имеется широкий спектр субсидий, которые регионы предоставляют оленеводам на такие нужды, как увеличение поголовья, транспорт и образование. |
The organization designs projects involving different players, including universities, companies, public authorities and associations, on such issues as majority-minority relationships, technologies and transportation. |
Организация занимается разработкой проектов с привлечением различных партнеров, включая университеты, компании, органы власти и ассоциации, по таким проблемам, как отношения между большинством и меньшинством, технологии и транспорт. |
Their transportation is ensured as far as possible. |
Транспорт предоставляется им по мере возможности. |
Persons participating in the training programmes were provided financial aid during training and their public transportation expenses were covered. |
Лицам, участвовавшим в обучающих программах, предоставлялась финансовая помощь во время обучения, кроме того, они получали компенсацию расходов на общественный транспорт. |
What we consider commonplace today such as modern communication and transportation, would have been unimaginable in ancient times. |
То, что мы считаем обычным сегодня, современные коммуникации и транспорт, нельзя было вообразить в древние времена. |
I see you've arranged transportation. |
Я вижу, ты подготовил транспорт. |
[Sighs] Because water leads to civilization, civilization to transportation. |
Река приведёт нас к цивилизации, где цивилизация - там транспорт. |